آش造句
例句与造句
- من ذلك أن معهد حضانة الأطفال في آش تلقى 6 طلبات في عام 2003 للحفاظ على سرّية الولادة، تحققت أربع منها.
2003年,阿什儿童保健所收到了六份匿名分娩申请,其中只有四人匿名分娩。 - بيان جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المتعلق بانتخاب جون آش رئيسا للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة
拉美及加勒比国家共同体关于约翰·阿什当选联合国大会第六十八届会议主席的公报 - في غياب السيد آش (أنتيغوا وبربودا) ترأس السيد سيزونو (بنن)، نائب الرئيس، الجلسة.
Ashe先生(安提瓜和巴布达)不在场,Saizonou先生(贝宁)(副主席)代行主席职务。 - أعلن الرئيس، صاحب السعادة السيد جون آش (أنتيغوا وبربودا) افتتاح الجلسة الأولى للجنة الخامسة في الدورة الستين للجمعية العامة.
主席约翰·阿什先生阁下(安提瓜和巴布达)宣布大会第六十届会议第一委员会第1次会议开始。 - وفي الجلسة العامة الأولى، انتخب المؤتمر، بالتزكية، جون آش (أنتيغوا وبربودا) رئيسا لمكتب المؤتمر.
持发大会在第一次全体会议上以鼓掌方式选举约翰·阿什(安提瓜和巴布达)担任持发大会主要委员会主席。 - ورحب السيد آش بجميع الأطراف والمراقبين معربا عن تقديره لحكومة تايلند على استضافة الجزء الأول من الدورة التاسعة لفريق الالتزامات الإضافية.
他欢迎各缔约方和观察员,感谢泰国政府承办进一步承诺问题特设工作组第九届会议第一期会议。 - وأعرب عن شكره للسيد آش على مشاركته في الدورة الحالية، قائلاً إن السيد آش مناصر ثابت لبرنامج البيئة ويمثل تجسيداً للحماية العصرية للبيئة.
他感谢Ashe先生参加本届会议,Ashe先生是环境署的坚定支持者、当代环保主义的化身。 - وأعرب عن شكره للسيد آش على مشاركته في الدورة الحالية، قائلاً إن السيد آش مناصر ثابت لبرنامج البيئة ويمثل تجسيداً للحماية العصرية للبيئة.
他感谢Ashe先生参加本届会议,Ashe先生是环境署的坚定支持者、当代环保主义的化身。 - 155- وبناءً على اقتراح الرئيس أعرب المؤتمر عن تقديره للسيد آش لنشاطه المتميز كرئيس للهيئة الفرعية للتنفيذ منذ الدورة الخامسة للمؤتمر.
经主席提议,会议表示赞赏Ashe先生在第五届缔约方会议以来担任履行机构主席职务时大力开展的工作。 - 2- وافتتح رئيس فريق الالتزامات الإضافية، السيد جون آش (أنتيغوا وبربودا) الدورة مرحباً بجميع الأطراف والمراقبين.
进一步承诺问题特设工作组主席John Ashe先生(安提瓜和巴布达)宣布会议开幕并欢迎所有的缔约方和观察员。 - 56- وفي الجلسة الرابعة اتفقت الهيئة على النظر في هذا البند الفرعي في إطار فريق اتصال يرأسه السيد جون آش (أنتيغوا وبربودا).
在第4次会议上,履行机构同意在John Ashe先生(安提瓜和巴布达)主持的联络小组中审议本分项目。 - وقبل أن نفعل هذا أود أن أعرب عن تأييد غواتيمالا للبيان الذي أدلى به السفير آش ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين.
在我们这样做之前,我谨表示,危地马拉赞同安提瓜和巴布达的阿什大使代表77国集团加中国所作的发言。 - وقد ترأس فريق اﻻتصال غير الرسمي السيد جون آش )أنتيغوا وبربودا( والسيد دانييل ريفسنيدر )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(.
非正式联络小组由John Ashe先生(安提瓜和巴布达)和Daniel Reifsnyder先生(美利坚合众国)共同担任主席。 - وفي الجلسة ذاتها، ألقت نائبة رئيس الجمعية العامة، إيزابيل بيكو (موناكو)، بيانَ رئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، جون آش (أنتيغوا وبربودا).
在同次会议上,大会副主席伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)宣读了大会第六十八届会议主席约翰·阿什(安提瓜和巴布达)的讲话。 - وقد اشترك في رئاسة فريق اﻻتصال غير الرسمي السيد جون آش )أنتيغوا وبربودا( والسيد دانييل ريفسنيدر )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(.
非正式联络小组由John Ashe先生(安提瓜和巴布达)和Daniel Reifsnyder先生(美利坚合众国)共同担任主席。