×

mi-8直升机阿拉伯语例句

"mi-8直升机"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتضمن تقديم الدعم اللوجستي للاستفتاء في جنوب السودان نقل 150 مركبة خفيفة ونشر مؤقت لثلاث طائرات هليكوبتر Mi-8 وطائرة من طراز IL-76 طائرة إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    为关于苏丹南部的全民投票提供的后勤支助包括向联苏特派团转移150辆轻型车和临时部署3架MI-8直升机和一架IL-76型飞机。
  2. لذلك، هناك اثنتان من طائرات الهليكوبتر MI-8 كانتا قد جلبتا إلى البعثة لإجراء دوريات الآلية المشتركة، استُخدمتا بدلا من ذلك في أغراض الخدمات العامة، بما في ذلك نقل الركاب والبضائع وحصص الإعاشة بسبب التأخير في تفعيل الآلية.
    由于联合机制延迟落实,原为该机制巡逻分到特派团的2架MI-8直升机被改作多用途运输工具,包括载客、送货和运口粮。
  3. ويعتقد الفريق أن هذه طريقة لإخفاء هويتي الطائرتين بشكل أكبر حتى تبدوا لمن يراهما من مسافة متوسطة شبيهتين بالطائرات العمودية من طرازMi-8 التي تستخدمها الأمم المتحدة أو البعثة في دارفور.
    专家小组认为,这是一种进一步掩藏身份的做法,这样从一定远的距离来看,这两架飞机好像联合国或非盟特派团在达尔富尔使用的Mi-8直升机
  4. ومن أجل تقديم خدمات أكثر فعالية من حيث التكلفة في مجال النقل الجوي، سوف يتوقف استخدام الطائرة الكبيرة الثابتة الجناحين من طراز B-737 التي تُستخدم حاليا بصورة مشتركة مع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وكذلك طائرة هليكوبتر واحدة من طراز MI-8.
    为了提高航空运输的成本效益,将停用目前与联利特派团共用的大型B-737固定翼飞机,并将停用一架MI-8直升机
  5. ٤٤- رصد اعتماد من أجل طاقم الطائرة الهليكوبتر MI-8 المؤلف من خمسة أفراد وطاقم الطائرة AN-26 الثابتة الجناح المؤلف من خمسة أفراد بمعدل ١٥ دوﻻرا للفرد في اليوم لمدة ستة أشهر )٢٠٠ ٢٧ دوﻻر(.
    编列的经费为MI-8直升机五名空勤人员和AN-26固定翼飞机五名空勤人员的费用,按每人每日15美元,为期六个月计算(27 200美元)。
  6. بالإضافة إلى تقصير فترات نشر الطائرتين العموديتين من طرازي MI-26 و MI-8 وعدم نشر الطائرات العمودية التعبوية الثلاث، شكّل نقصان عدد ساعات الطيران الفعلي للطائرات المتبقية عن ساعات الطيران المدرَجة في الميزانية أحد العوامل التي أسهمت في انخفاض الاستهلاك عما كان مقرراً.
    除MI-26和MI-8直升机部署时间较短和未部署3架战术直升机外,消耗量低于计划的原因是,其余飞机实际飞行小时低于预算计划。
  7. اﻻعتماد البالغ ٧٠٠ ٧٥٢ ١ دوﻻر الوارد تحت هذا البند يُبين احتياجات تشغيل وصيانة أسطول طائرات بعثة المراقبين المكون من طائرة هليكوبتر متوسطة من طراز MI-8، وطائرة ركاب خفيفة ثابتة الجناحين من طراز Beachcraft B-200.
    本项下编列经费1 752 700美元反映出操作和维护特派团由一架中型MI-8直升机和一架轻型Beechcraft B-200固定翼客机组成的特派团机队所需的费用。
  8. ونظرا لأن العملية المختلطة ما زالت تفتقر إلى طائرات عمودية من طراز MI8-MTV (حيث سيجري اقتناء النسخة العسكرية من طراز MI-8 عن طريق طلب للتوريد) فقد سُدّ هذا النقص إلى حد ما عن طريق التعاقد تجاريا لتوفير طائرات عمودية مدنية من طراز MI-8
    由于混合行动仍然缺少MI-8 MTV直升机(军用版的MI - 8飞机将通过协助通知书采购),通过商业合同采购的MI-8直升机在一定程度上弥补了这一不足
  9. وأبلغ مصدر من الشركة التي أجرت الطائرة الفريق خطيا أن ”الطائرة كانت تستخدم في معظم الأحيان من أجل إجراء محادثات السلام وإخلاء الأفراد المصابين ونقل البضائع [طبق الأصل] من جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى رواندا وبالعكس“.
    这架Mi-8直升机的出租公司的一个情报来源人士书面告知专家组,“大部分时间里,这架直升机是用于和平谈判和运送伤员,并在刚果民主共和国和卢旺达之间往返运送货物[原文]”。
  10. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.