9月9日阿拉伯语例句
例句与造句
- وبموجب الفقرة الفرعية )و( من الفقرة ٦ من المبادئ التوجيهيـــة الراميــة إلى تيسير التنفيذ الدولي الكامـل
后来,依照1998年9月9日第1194(1998)号决议规定,暂停进行审查。 - بيساو رسالة مفتوحة إلى البرلمانيين، حثتهم فيها على رفض اقتراح الحكومة الانتقالية.
9月9日,几内亚比绍人权联盟向议会议员们发出一封公开信,敦促他们驳回过渡政府的提案。 - الريف من التعاون مع المتمردين.
9月9日,国防部长参观了Mutamba和Kanzosha地区并警告布琼布拉省农村地区的人不要与叛乱分子合作。 - ولقد انقضّت القوات العراقية العسكرية في التاسع من الشهر الحالي على أوكار الإرهاب في مدينة تل أعفر لتعيد لها أمنها واستقرارها.
9月9日,伊拉克军队袭击了Talafar的恐怖主义老巢,以恢复那里的安全与稳定。 - وبتأسيس جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية التي تمثل مصالح جميع أبناء الشعب الكوري في اليوم التاسع من سبتمبر عام 1948، أصبح الشعب الكوري يملك سلطته الشعبية الحقيقية لأول مرة في تاريخ أمته.
1948年9月9日,代表全体朝鲜人民利益的朝鲜民主主义人民共和国成立,从而,朝鲜人民在民族史上首次拥有了真正的人民政权。 - استنادا إلى المعلومات الواردة من الدولة القائمة بالإدارة، وقعت حكومة جزر فرجن البريطانية وحكومة المملكة المتحدة " مذكرة تعاون وشراكة " .
根据管理国提供的资料,1998年9月9日,英属维尔京群岛政府和联合王国政府签署一了项 " 合作与伙伴关系备忘录 " 。 - بياﻻ طلباً تقدم به المدعي لتسجيل عنوان نشرة دورية شهرية هو " النشرة الشهرية اﻻجتماعية والسياسية - محكمة آداب أوروبية " كان من المزمع أن تنشر في كيتي.
1993年9月9日,Bielsko-Biala区法院驳回了申请人在Kety出版期刊 " 社会政治月刊 -- -- 欧洲道德法院 " 的注册申请。 - مقتطف من بيان المنتدى الدولي للمجتمع المدني بشأن الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية " ... يعتقد المنتدى أن ضمان أمن أكبر للدول يهيئ للحكومات الظروف المؤاتية لتركِّز بدرجة أكبر على تعزيز حقوق الإنسان والأمن البشري.
2003年9月9日 -- -- 国际民间社会论坛关于蒙古国际安全和无核武器地位的声明摘要 " .论坛认为,确保加强国家安全有助于促进各国政府更集中促进人权和人类安全。
更多例句: 上一页