×

9月6日阿拉伯语例句

"9月6日"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الشرقية، خارقا جدار الصوت.
    2007年9月6日午夜之后,以色列空军悍然违背国际法、《联合国宪章》和安全理事会有关决议,侵犯了阿拉伯叙利亚共和国的领空,从地中海方向跨过我国北部边界,飞往东北方向,并突破了音障。
  2. أخيراً، أعرب الاجتماع عن امتنانه لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وللبلدان المساهمة بقوات، وهي أوغندا وبوروندي والقوات الصومالية، على التضحيات التي ما برحت تقدمها للنهوض بقضية السلام والاستقرار في الصومال.
    最后,会议感谢非索特派团以及部队派遣国乌干达和布隆迪,还有索马里部队,继续为推进索马里的和平与稳定事业作出牺牲。 2011年9月6日订于索马里摩加迪沙
  3. وتحث البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة سلطات البلد المضيف على التقيد بالتزاماتها الدولية بوصفها البلد المضيف للأمم المتحدة، بما فيها تلك التي وضعت بموجب نص وروح الاتفاق المعقود بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة.
    古巴常驻联合国代表团敦促东道国当局履行其作为联合国总部的国际义务,包括联合国与美利坚合众国关于联合国总部协定中规定的义务。 2005年9月6日,纽约
  4. Basic Agreement between the Government of the Republic of South Africa and the United Nations High Commissioner for Refugees concerning the Presence Role Legal Status Immunities and Privileges of the UNHCR and its Personnel in the Republic of South Africa of 6 September 1993.
    南非共和国政府和联合国难民事务高级专员关于难民专员及其人员在南非共和国的存在、作用、法律地位、豁免和特权的基本协定,1993年9月6日
  5. Exchange of Notes Constituting an Agreement between the United States of America and Ecuador relating to Duty-free Entry and Exemption from Internal Taxation of Relief Supplies and Equipment of 6 September 1955, United Nations, Treaty Series, vol. 265 No. 3628.
    美利坚合众国和厄瓜多尔订立关于救济用品和设备免关税进入和免征国内税的协定的换文,1955年9月6日,联合国,《条约汇编》,第265卷,第3628号。
  6. بي، ودي. بي. أيه. أن الرئيس الأسبق جيمس كارتر، أعلن في الاجتماع السنوي لمصرف التنمية لأمريكا اللاتينية، أنه يؤيد تطبيع العلاقات الثنائية بين كوبا والولايات المتحدة ويؤيد رفع الحصار حيث إنه يضر بالشعب الكوبي ويفقد الولايات المتحدة مصداقيتها.
    2012年9月6日,美联社和德意志新闻社报道称,前总统卡特在拉丁美洲开发银行年会上表示赞同美国和古巴两国间双边关系正常化,解除损害古巴人民和破坏美国信誉的封锁。
  7. ومهمة هذه النيابة إقامة العدل، متخذة الإجراءات الجنائية العامة بما يخدم المرأة التي هي ضحية الجريمة، ومشجعة التدابير المتخذة لمكافحة العنف المنزلي، فتضمن بذلك الحماية الفعالة للمرأة باستخدام السياق القانوني القائم.
    1994年9月6日成立了妇女特别检察院,这是司法管理系统内最重要的成果之一,其职能是利用现行的法律工具,执行司法公正,为某种罪行的受害妇女伸张正义,推动反对家庭暴力的行动,使妇女得到有效的保护。
  8. سادسا، المتعلق بمبدأ منع ومكافحة التمييز في أوكرانيا، الذي يضع آليات لمنع ومكافحة جميع أشكال التمييز ولا سيما التمييز على أساس الدين أو المعتقد، ويقيم المسؤولية القانونية عن أي مخالفة لها.
    2012年9月6日,乌克兰最高拉达通过了关于防止和打击歧视的原则的第5207-VI号法律。 该法为防止和打击一切形式的歧视、特别是以宗教或信仰为由的歧视提供了机制,并规定了任何违反行为应负的责任。
  9. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.