9月3日阿拉伯语例句
例句与造句
- الإسرائيلي، وعلى الإحداثيات التي أودعتها إسرائيل الأمم المتحدة حول منطقتها الاقتصادية الخالصة.
2011年6月20日和2011年9月3日,外交及侨民事务部长致函联合国秘书长,表示黎巴嫩反对塞浦路斯-以色列协议,反对以色列交存联合国的有关其专属经济区的坐标。 - وفيما يتعلق بوجود أسلحة جنوب نهر الليطاني، أود توجيه الانتباه أيضا إلى الحادث الذي وقع في قرية الشهابية حيث دوَّت أصوات عدة انفجارات في منزل يمتلكه أحد عناصر حزب الله.
关于利塔尼河以南发现了武器一事,我愿再次提及2010年9月3日在Sheabiyya村发生的事件。 当时,真主党一活动分子的家里发生了爆炸。 - ماري غـويهينـو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، بشأن تسلـُّـم قوة معززة تابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لقيادة قوة الطوارئ المؤقتة المتعددة الجنسيات في بونيا، التي كان يقودها الاتحاد الأوروبي.
9月3日,主管维持和平行动副秘书长让-马里·盖埃诺向安全理事会成员介绍了欧洲联盟领导的临时紧急多国部队在布尼亚向经加强的联刚特派团部队移交任务的情况。 - Eurobasket, Intergift, the International Fashion Fair - participants are strongly advised to make their hotel reservation as soon as possible.
由于第八届缔约方会议举行期间(2007年9月3日至14日)还有一些其他重要活动----欧洲篮球锦标赛、马德里国际家居用品及礼品展、国际时装展----也要在马德里举办,与会者亟宜尽早预订旅馆房间。 - وقد تمت الزيارة في سياق دبلوماسية مؤتمرات القمة الهادفة لتشجيع وتعزيز العلاقات بين البلدين ومعالجة المسائل العالقة بينهما. وقد عُقد إلى جانب اجتماع الرئيسين عدد من الاجتماعات على مستوى الوزراء والفنيين والمسؤولين رفيعي المستوى.
应苏丹共和国总统奥马尔·哈桑·艾哈迈德·巴希尔先生的邀请,南苏丹总统于2013年9月3日至4日对苏丹进行访问,这次访问是推动和增进两国关系并处理两国未决问题的首脑外交的一部分。
更多例句: 上一页