×

9月24日阿拉伯语例句

"9月24日"的阿拉伯文

例句与造句

  1. سميث (كندا) مقرراً للدورة التاسعة.
    9月24日第6次会议上,委员会任命副主席Laurence Townley-Smith先生(加拿大)为第九届会议报告员。
  2. عن لإدارة التجارة بمقاطعة هامكيونغ الجنوبية.
    Kim Bok Shil, 女,生于1947年9月24日。 她在南Hamkyung省Hongwon-gun商业管理办公室担任经理。
  3. يجب أن يستأنف مؤتمر نزع السلاح أعماله الموضوعية ويبدأ المفاوضات في أقرب وقت ممكن.
    委员会听到了我们各国政治领导人9月24日发出的强烈信息 -- -- 裁军谈判会议必须恢复实质性工作和尽快开始谈判。
  4. Recommended Rules and Practices adopted by Balkan National Societies meeting on International Disaster Response Law Belgrade 24-26 September 2004.
    巴尔干国家社团关于国际灾害应对法会议通过的推荐规则和做法,贝尔格莱德,2004年9月24日至26日。
  5. وكانت أول مرة تُعقد فيها مثل هذه الجلسة منذ عام 1992.
    如我们所知,安全理事会9月24日召开会议,重点讨论核不扩散和裁军问题 -- -- 这是自1992年以来首次就该议题召开这样的会议。
  6. مجلس المنظمة البحرية الدولية ، وذلك في الانتخابات التي ستجري أثناء انعقاد الجمعية العامة للمنظمة ، في لندن في الفترة من 24 نوفمبر إلى 5 ديسمبر 2003 .
    参加拟于2003年9月24日至12月5日在伦敦大会期间举行的选举,竞争国际海事组织(海事组织)成员;
  7. تحت إمرة نادر تيجاني عبد القادر ومقرها منطقة نتيقة بجنوب دارفور().
    2005年9月24日清晨,一大队来自梅塞里亚部落(酋长蒂加尼·阿卜杜贾德尔,驻扎在南达尔富尔州尼特加地区)的民兵进入Sheiria镇。
  8. بالنسبة إلي المشاركة في العمل النقابي فقد انخرطت المرأة في النقابات منذ صدور المرسوم الملكي المنظم لعمل النقابات العمالية برقم 33 لسنة 2002م في 24 سبتمبر 2002م.
    关于参加工会工作,巴林女性自2002年9月24日颁布2002年第33号法令《工会法》后便开始开展工会工作。
  9. بيساو تضمنت قائمة بتلك العناصر بهدف تسهيل وضع خطة عمليات تشمل عدد المستفيدين من الصندوق، والتكاليف التقديرية، والجدول الزمني للتنفيذ.
    主席于9月24日致函几内亚比绍外交部长,列出了那些要点,以便帮助制定一份运作计划,其中将列入养恤基金受益人数、成本估算和实施时间框架。
  10. وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى لاستعراض تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(
    回顾2010年9月24日和25日在纽约举行的《关于进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领的毛里求斯战略》执行情况高级别审查会议成果文件、
  11. الاجتماعي في الأكاديمية الهولندية للشرطة، أُشير فيه إلى أن مدرسي صاحب البلاغ يعتبرون أنه قادر تماماً على تحقيق نتائج جيدة، ولكن أثيرت شكوك بشأن الأسباب التي قدمها لغيابه.
    8 1993年9月24日,警校的医疗社会组举行了一次会议,会上注意到,提交人的教师们认为,他完全能够取得好成绩,但对他提出的缺席的理由表示怀疑。
  12. أو التهديد باستعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء، ووضعنا مسودة بالالتزامات المحددة التي يمكن أن تدعم مثل هذا الاتفاق.
    我国2001年9月24日在联合国大会第56届会议的发言中提议,着手准备一项关于不在外层空间部署武器、不对外空物体使用或威胁使用武力的全面协议,我们还草拟了可以作为协定基础的各项具体义务。
  13. ولا يفوتنا في هذه المناسبة أن ننوه بالثقة الكبيرة التي أولاها المجتمع الدولي لدولة الإمارات العربية المتحدة في استضافة الاجتماع السنوي لمحافظي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في إمارة دبي، الذي اختتم أعماله في الرابع والعشرين من الشهر الجاري.
    在此之际,我必须指出,国际社会通过在酋长国迪拜主办国际货币基金组织和世界银行首长年会,对阿拉伯联合酋长国表示了信任,该会议已于9月24日完成其工作。
  14. وهي معقل سيلو دالين ديالو - تحت حراسة بضعة آلاف من الجنود قدموا من كوناكري.
    有生力量运动从2009年年中开始动员支持者,而穆萨·达迪斯·卡马拉也于9月24日和25日进行全国巡访,并于9月25日在塞卢·达莱因·迪亚洛的大本营拉贝与其支持者集会,并从科纳克里调来数千军人站岗。
  15. (10) انظر Communiqué of the International Monetary and Financial Committee of the Board of Governors of the International Monetary Fund, 24 September 2000, Washington, D.C. para. 11P and H. Köhler, Address to the Board of Governors, fifty-fifth annual meeting, Prague, 26 September 2000.
    10 见国际货币基金组织理事会国际货币和金融委员会的公报,2000年9月24日,华盛顿特区,第11段;以及H.Köhler在理事会第五十五次年会上的讲话,布拉格,2000年9月26日。
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.