×

9月20日阿拉伯语例句

"9月20日"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    一般性辩论以及分配给第二委员会的所有其他项目的发言名单将于2004年9月20日星期一开放。
  2. وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية.
    一般性辩论以及分配给第二委员会的所有其他项目的发言名单将于2004年9月20日星期一开放。
  3. وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وفي مناقشة جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية.
    一般性辩论以及分配给第二委员会的所有其他项目的发言名单将于2004年9月20日星期一开放。
  4. نوار على اتفاق تعاون. وينص هذا الاتفاق في المادة 26 منه على تبادل المعلومات بين الطرفين.
    2011年9月20日刚果与贝宁在黑角港签署了一项打击贩运人口的合作协定,该协定第26条呼吁双方交流信息。
  5. وعلاوة على ذلك، جرى الترتيب بالعاصمة الجزائر لعقد إحاطة برئاسة البرنامج والمفوضية لإطلاع الجهات المانحة على الحالة القائمة.
    此外,9月20日在阿尔及尔举行了一次由粮食计划署和难民专员办事处主持的情况介绍会,向各捐助者通报了情况。
  6. وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة.
    参加一般性辩论的发言名单及分配给第二委员会的所有其他项目定于今天,2000年9月20日下午3时开始供各代表团登记。
  7. ليشتي الشامل الثالث بشأن التقدم المحرز صوب تحقيق تلك الأهداف.
    9月20日至22日举行的联合国千年发展目标首脑会议上,拉莫斯-奥尔塔总统提出了第三份关于实现千年发展目标进展情况的全面报告。
  8. وهي مناسبة شرفتها أنت سيدتي بحضورك.
    9月20日穆沙拉夫总统和普罗迪总统主持的一次活动 -- -- 主席女士,承蒙你亲自出席了那次活动 -- -- 强调并提请全体会员国注意这个机会之窗。
  9. Political. London, 22 September 2002.
    13 《群岛太阳报》,2002年9月20日;英国广播公司 " 监测美洲-政治篇 " ,伦敦,2002年9月22日。
  10. ويوصي المجلس بأن تقوم أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية بوضع إجراءات رسمية تلزم المنسقين المحليين بتحصيل وتجميع بيانات الدراسة وإحالتها إليها مصحوبة بمذكرات تفسيرية عند اﻻقتضاء، وكذلك ضمان تطبيق نتائج الدراسة اﻻستقصائية في فترة زمنية وجيزة محددة.
    1997年1月13日-6月5日 越南 1996年8月1日-9月20日 1996年10月
  11. حلقة عمل لتبادل الخبرات والممارسات الجيدة بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية في مجال إعداد البلاغات الوطنية وبشأن المسائل المتداخلة
    2007年9月20日至22日, 埃及开罗 《气候公约》秘书处、非《公约》附件一所列缔约方国家信息通报专家咨询小组
  12. 6. للاطلاع على نماذج من الأحكام التي قد تتضمنها الاتفاقية، انظر " Plan of Action to Achieve Universal Food Security, 20 September 1999, [email protected].
    关于可能的公约规定内容,可见《实现普遍粮食安全行动计划》, 1999年9月20日,[email protected]
  13. 6. للاطلاع على نماذج من الأحكام التي قد تتضمنها الاتفاقية، انظر " Plan of Action to Achieve Universal Food Security, 20 September 1999, [email protected].
    关于可能的公约规定内容,可见《实现普遍粮食安全行动计划》, 1999年9月20日,[email protected]
  14. " The Constitutional Impact of the European Integration Enlargement (at EU and national level) " at a Conference held at The Hague, 20-23 September 2000.
    " 欧洲一体化的扩大对欧盟和国家一级宪政的影响 " ,2000年9月20日至23日在海牙举行的会议。
  15. وقررت مجموعة الدول العشر، التي تسمى الآن " مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح " ، اتخاذ إجراءات ملموسة للحد من المخاطر النووية، مع التركيز خصوصا على البنود ذات الأولوية المدرجة في بيان برلين.
    2005年9月20日,土库曼斯坦成为《核材料实物保护公约》修正案(2005年7月8日,维也纳)的缔约国。 [2011年4月18日]
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.