×

9月16日阿拉伯语例句

"9月16日"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وشجع الأمين العام على التشاور مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات عند وضع توصياته.
    B. 1999年9月16日至2000年4月19日安全理事会的审议经过
  2. 111- وفي 16 أيلول،سبتمبر 1993 أصدر العراق القانون رقم 57 الذي يقضي بتجميد الحساب المصرفي.
    1993年9月16日,伊拉克发出了第57号法令,冻结了该银行帐户。
  3. بيد أن إدارة الشرطة (US Marshal Service) اقتادته إلى مركز احتجاز بروكلين بنيويورك؛
    然而,9月16日他被美国执法官员带到位于纽约布鲁克林的大都会拘留中心;
  4. (35) Cayman Net News, 17 June 2005; 16 September 2005.
    35 Cayman Net News,2005年6月17日;2005年9月16日
  5. ولذلك ينبغي مواصلة تطبيق توصية مراجع الحسابات الخارجي في الأشهر المقبلة، وخصوصا لأن تنفيذ نظام ساب سيصل إلى نهايته قريبا.
    机构持续运行计划已完成并已于2013年9月16日予以分发。
  6. فصيل عبد الواحد وبين لجنة التعايش السلمي والإدارة الأهلية في المنطقة.
    苏解-瓦希德派与和平共存委员会和这一地区的土着行政管理局谈判后,这一群人的负责人于 9月16日获释。
  7. باسينغ من إخماد شعلتها.
    9月16日星期六清晨,慕尼黑-帕新的一位驾车人发现了一个装有酒精的瓶子,瓶口带着正在燃烧的油绳,这位驾车人将其扑灭。
  8. فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية.
    一般性辩论及分配给第二委员会的所有其他项目的发言名单将在2008年9月16日星期二开放供登记。
  9. باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية مفتوح.
    一般性辩论及分配给第二委员会的所有其他项目的发言名单将在2008年9月16日星期二开放供登记。
  10. فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة وجميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية .
    一般性辩论及分配给第二委员会的所有其他项目的发言名单将在2008年9月16日星期二开放供登记。
  11. الإسلامية)، وسري لانكا، والعراق ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    9月16日第6次会议上,阿塞拜疆、伊拉克、伊朗(伊斯兰共和国)、斯里兰卡和乌兹别克斯坦代表发言行使答辩权。
  12. Political, London, 16 September 2002.
    14 英国广播公司 " 监测美洲-政治篇 " ,伦敦 " ,2002年9月16日
  13. Memorandum of Understanding Between the United Nations and The Government of the Hellenic Republic and the Government of the Republic of Turkey on Cooperation in the Field of Humanitarian Emergency Response of 16 September 2002.
    联合国与希腊共和国政府和土耳其共和国政府关于在人道主义紧急反应领域的合作谅解备忘录,2002年9月16日
  14. Italy 16 September 1992, United Nations, Treaty Series, vol. 1962 No. 33532.
    关于预报和预防重大风险和关于在发生自然或人为灾害时相互援助的公约,法国-意大利,1992年9月16日,联合国,《条约汇编》,第1962卷,第33532号。
  15. واستأنف المحامي قرار الرفض فأبطلته محكمة فيلنيوس المحلية الثانية مبيّنة أنه لا يجوز رفض منح مشتبه فيه ومحاميه الإذن بالاطلاع على المواد التي يتضمنها ملف القضية إلاّ في حالات استثنائية.
    律师对拒绝裁定提出了上诉,但2005年9月16日维尔纽斯第二地区法院撤销了拒绝裁定,称只有在特殊情况下,才允许拒绝嫌疑人及其辩护律师熟悉案件档案材料。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.