7月3日阿拉伯语例句
例句与造句
- 16، قادمة من إقليم معلومات الطيران لأنقرة، في تشكيلة واحدة، إقليم معلومات الطيران لنيقوسيا، من اتجاه شمالي غربي، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية، قبل خروجها في اتجاه غربي.
2003年7月3日,6架F-16土耳其军机编队违反国际空中交通规则,自安卡拉飞行情报区从西北方进入尼科西亚飞行情报区,然后向西飞去。 - (i) Methods for Examining Standards of General Wastes under Special Control and Industrial Waste under Special Control, Notice 192 of the Japan Ministry of Welfare and Labour, 3 July 1992
(i) 审查处于特别控制之下的一般性废物及特别控制之下的工业废物的标准的方法(日本的标准的方法(日本福利和劳工部1992年7月3日第192号通知); - (f) Methods for Examining Standards of General Wastes under Special Control and Industrial Waste under Special Control (Notice 192 of the Japan Ministry of Welfare and Labour, July 3, 1992)
(f) 审查处于特别控制之下的一般性废物及特别控制之下的工业废物的标准的方法(日本的标准的方法(日本福利和劳工部1992年7月3日第192号通知); - أما حماية البيئة فهي مسألة أخرى ذات أهمية عالمية ، وقد ازداد وعي الناس بأهمية هذه المسألة بفضل مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ، الذي عقد في ريو دي جانيرو ، البرازيل ، عام ٢٩٩١ .
环境保护是另一个具有全球意义的问题,1992年7月3日至14日在里约热内卢举行的联合国环境与发展会议则提高了公众对这一问题重要性的认识。 - كراسنويارسك - تورونتو (كندا)-نيويورك (الولايات المتحدة الأمريكية) ذهابا وإيابا. (2) والمؤتمر الدولي " الطيران وعلوم الفضاء - مراحل التطوير والآفاق " ، المعقود احتفاء بالذكرى السنوية التسعين لميلاد غ.
从1999年7月3日至5日,基金是飞越北极:莫斯科 -- -- 克拉斯诺亚尔斯克 -- -- 多伦多(加拿大) -- -- 纽约(美国)和返回的第一架客运航班组织者之一。 - وأضاف أنه منذ ذلك التاريخ، قدم المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط والممثل الشخصي للأمين العام لدى منظمة التحرير الفلسطينية والسلطة الفلسطينية إحاطة إلى مجلس الأمن في سياق نظره في الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها القضية الفلسطينية.
自7月3日以来,中东和平进程特别协调员兼秘书长派驻巴勒斯坦解放组织和巴勒斯坦权力机构个人代表已根据其对中东局势包括巴勒斯坦问题的审议向安全理事会做出了简要介绍。
更多例句: 上一页