7月23日阿拉伯语例句
例句与造句
- قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة 51 تأجيل اتخاذ إجراء بشأن مشروع المقرر حتى انعقاد دورة مستأنفة للمجلس.
2004年7月23日,经济及社会理事会第51次会议决定推迟到其续会再对决定草案采取行动。 - " Strategic Conversations on the Protection of Asian Domestic Workers Rights " , 23 July 2012 (Manila).
" 关于保护亚洲国内工人权利的战略对话 " ,2012年7月23日(马尼拉)。 - التحسينات التقنية التي يمكن إدخالها على الذخائر من أجل الوقاية من المتفجرات من مخلفات الحرب والحد منها
2002年7月23日 关于为减少 " 战争遗留爆炸物 " 进行弹药技术改进的讨论文件 - مجلـس الأمـن، مجلـس إدارة لجنـة الأمـم المتحدة للتعويضات المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 692 (1991)، الدورة الثامنة والأربعون(د)
6月28日至7月23日 安全理事会,安全理事会第692 (1991)号决议所设联合国赔偿委员会理事会,第四十八届会议 d - وقد نُقل إلى مستشفى هيرمايرز في شرق كيلبرايد لكنه توفي في وقت لاحق.
不久,7月23日,星期五一名被拘留越南人(原从哈蒙茨沃思移到邓盖夫尔遣送中心)上吊,被送到东基尔布赖德的海米雷斯医院,其后死亡。 - فيليبس، والسير ديزموند دي سيلفا وماري شانثي ديريام في البعثة الدولية لتقصي الحقائق.
2010年7月23日,人权理事会主席宣布任命卡尔·赫德森-菲利普斯、德斯蒙德·德席尔瓦爵士和玛丽·尚提·戴里亚姆为独立的国际调查团成员。 - المقرر للفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي لصالح عدد كبير من أتباع مذهب فالون غونغ الذين يقال إنه قبض عليهم منذ فترة قصيرة.
1999年7月23日,特别报告员与任意拘留问题工作组主席报告员为一大批据报告于最近被捕的法轮功练习者发出了一项联合紧急呼吁。 - والتسعين، جلستها الخامسة مع الدول الأطراف حضرها ممثلو 80 دولة طرفا (انظر الفقرات من 32 إلى 39 من الفصل الأول).
2009年7月23日,委员会在第九十六届会议期间与缔约国举行了第五次会议,80个缔约国的代表出席了会议(见第一章,第32至39段)。 - فيليبس (الرئيس)، والسير ديزموند دي سيلفا، والسيدة ماري شانثي ديريام.
2010年7月23日,人权理事会主席根据该决议第9段,任命三位知名专家组成调查团:卡尔·赫德森-菲利普斯法官(主席)、德斯蒙德·德席尔瓦爵士和玛丽·尚提·戴里严姆女士。 - الهرمل، ثم غادرت من فوق الناقورة.
2009年7月23日,8时至14时55分,一架以色列敌侦察机侵犯黎巴嫩领空,从纳库拉上空入境,向北飞到al-Hirmil,在Baalbek-Hirmil地区上空盘旋,最后从纳库拉上空飞离。 - فيليبس، حامل الوسام الفيكتوري، وقاضي المحكمة الجنائية الدولية المتقاعد والنائب العام السابق لترينيداد وتوباغو، رئيساً للبعثة.
七个星期之后,2010年7月23日,人权理事会主席任命英王室法律顾问、国际刑事法院退休法官和特立尼达和多巴哥前总检察长卡尔·赫德森-菲利普斯法官为调查团团长,主持调查团。 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة 51 تعليق المركز الاستشاري الخاص لحركة " توباي أمارو " الهندية لمدة عام واحد. تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2004
2004年7月23日,经济及社会理事会第51次全体会议决定暂时取消 " 图帕伊·阿玛鲁 " 印第安人运动的咨商地位一年。 - وفي نفس الوقت الذي قبض فيه على روكيجي قُدم إلى المحاكمة وحكم عليه بالسجن لمدة 60 يوماً وهي أقصى عقوبة " للإخلال بالنظام العام " .
Rukiqi律师是7月23日在其办公室里遭到逮捕的,并在被捕当日即受到了审判,所作判决是60天监禁,这是对 " 破坏公共秩序 " 罪可判的最长刑期。 - كذلك أخذ المؤتمر علما بتقرير الاجتماع الثالث للوزراء المكلفين بالأمن العام المنعقد في باماكو يومي 23 و 24 ناصر (يوليه) 2001، وتقرير الاجتماع الأول للوزراء المكلفين بالتنمية الريفية المنعقد في الخرطوم يومي 8-9 التمور (أكتوبر) 2001.
会议还充分注意了2001年7月23日至24日在巴马科举行的第三次负责公安的部长会议的报告以及2001年10月8日至9日在喀土穆举行的第一次负责农村发展的部长会议的报告。 - وسوف نستعرض أيضاً، في اتخاذنا لقرارنا، التقدم المحرز على صعيد ما تحقق من أهدافنا المتمثلة في الحد من الأسحلة، بما في ذلك التفاوض على أي تعديلات قد يلزم إدخالها على معاهدة الحد من شبكات القذائف المضادة للقذائف التسيارية، من أجل إفساح المجال لإمكان وزع منظومة للدفاع الوطني المضاد للقذائف.
在确定时,我们还将审查在实现我们军备控制目标方面的进展情况,其中包括通过谈判对《反弹道导弹条约》进行必须的修订以备部署国家导弹防御系统。 1999年7月23日于美国首都华盛顿市白宫
更多例句: 上一页