7月份阿拉伯语例句
例句与造句
- والغرض من هذا القانون إرساء مبادئ أساسية وتعزيز السياسة المتعلقة بالمحيطات بصورة شاملة ومنهجية عن طريق التعاون الدولي القائم على الاتفاقية، لكي يتسنى لليابان تجديد وضعها بصفتها بلدا بحريا.
该项立法于7月份生效,目的在于规定有关基本原则,通过在《公约》和其他有关协定基础上开展国际合作,全面而有计划地推行海洋政策,使日本继续保持其作为一个海洋国家的地位。 - حق الشعوب في تقرير المصير - لا يجوز التقليل من شأنه بأي حال من الأحوال، شأنه شأن المبادئ الأخرى للقانون الدولي.
国际法院今年7月份发出的咨询意见,确认了本组织创始人的睿智。 本组织创始人确保,维护世界和平与稳定的基本原则之一 -- -- 人民自决权 -- -- 与国际法的其他原则相比,不被以任何方式低估。 - فمناسبة حضورها مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية في الجزائر، أمكنها أيضا أن تستعرض الحالة فيما يتعلق بالبرنامج القطري الجاري تنفيذه في الجزائر بمساعدة من الصندوق، وهو برنامج يجري تنفيذه على نحو جيد ولكنه يشكو بشدة من افتقار الصندوق للموارد.
7月份,她在阿尔及尔出席非洲统一组织首脑会议时,也审查了阿尔及利亚境内由人口基金资助的国别方案的状况。 该方案进展良好,但因人口基金资源短缺而受到严重影响。 - فمناسبة حضورها مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية في الجزائر، أمكنها أيضا أن تستعرض الحالة فيما يتعلق بالبرنامج القطري الجاري تنفيذه في الجزائر بمساعدة من الصندوق، وهو برنامج يجري تنفيذه على نحو جيد ولكنه يشكو بشدة من افتقار الصندوق للموارد.
7月份,她在阿尔及尔出席非洲统一组织首脑会议时,也审查了阿尔及利亚境内由人口基金资助的国别方案的状况。 该方案进展良好,但因人口基金资源短缺而受到严重影响。 - وقد أصبحت الأمم المتحدة، بوصفها منظمة عالمية فريدة، ومؤسساتها المتخصصة منبرا عالميا هاما لمناقشة الخطوات والسياسات البديلة التي يمكن أن تساعد فيما نرجو على اجتياز الأزمة والحد من تأثيرها. وأسهمت التدابير التي تم تنفيذها حتى الآن في نجاح العالم في تجنب تكرار حالة الثلاثينات.
在区域一级,加勒比共同体(加共体)各国政府正在处理危机影响,采取的手段是,于7月份设立了一个工作队,便于成员国与我们区域金融机构领导人一道协助调动资金并提出一套应对危机的核心议案。 - وذكر أحد المحاربين أنه تمّ الاهتداء إلى أحد مخابئ الأسلحة هذه في كاناندا وكان به رشاش آلي من طراز PKM، وثلاث قنابل صاروخية، و 50 صندوق ذخيرة بكل منها 100 طلقة، كما اهتدى المتمرُّدون إلى مخبأ آخر في كيشولا كان به أكثر من 100 قطعة سلاح.
[58] 一名前战斗人员说,在Kananda发现一个这种武器藏匿地,内有1挺PKM机枪、3门火箭榴弹和50箱每箱有100发的PKM子弹。 7月份,反叛分子找到另一个藏匿地,内有100多件武器。
更多例句: 上一页