6月29日阿拉伯语例句
例句与造句
- أما الولد فكان يستفيد لغاية بلوغه السادسة عشرة من العمر، إلاّ إذا كان غير قادر على تأمين معيشته بسبب تكريسه كامل وقته لدروسه، فيستفيد لغاية بلوغه الخامسة والعشرين.
依照2000年6月29日第220号法,废除了这种对于女孩的优待,而承认被保险人的子女待遇完全平等。 - وأفادت الدولة القائمة بالإدارة بأن حزب العمال التقدمي عقد في عام 2006 اجتماعات عامة في سانت جورج().
15.根据管理国提供的资料,进步劳工党于2006年举行公众集会讨论百慕大独立问题,比如2006年6月29日圣乔治镇集会。 - فهذا الاتفاق سينشئ الأساس القانوني اللازم لتعاوننا في مجال استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية وسيسمح بتوسيع نطاق هذا التعاون.
该协议于2007年6月29日开始制定,将为我们两国在和平利用核能领域的合作奠定必要的法律基础,并将扩大这种合作的范围。 - إيلتسك الحكم الصادر في حق صاحب البلاغ وغيرت التوصيف القانوني لبعض أفعاله، لكنها أبقت على عقوبة السجن المؤبد.
2004年6月29日,索利-伊列茨克地区法院对提交人的判决进行了复审,对他的某些诉讼的法律分类作了改动,但维持了无期徒刑判决。 - بيساو بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حلقة عمل تدريبية لأعضاء اللجنة المنظمة فقدم لهم المساعدة في صياغة المبادئ التوجيهية للتيسير في المشاورات التحضيرية الإقليمية والمواضيعية.
6月29日和30日,联几建和办与联合国开发计划署(开发署)合作,召开了组委会成员的培训讲习班,并协助成员们起草了区域和专题筹备协商会促进准则。 - Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel, United Nations, Treaty Series, vol. 1153 No. 18193.
关于法兰西共和国提供人员援助萨赫勒国家间抗旱委员会开展服务的公约,1978年6月29日,法国-萨赫勒国家间抗旱委员会,联合国,《条约汇编》,第1153卷,第18193号。 - 102- صدقت بنن على الاتفاقية رقم 100 التي أصدرتها منظمة العمل الدولية بشأن مساواة العمال والعاملات في الأجر عن عمل ذي قيمة متساوية وأمكن معالجة المشكلات الناشئة عن تطبيقها بفضل القانون الجديد بإصدار مدونة العمل.
贝宁已经批准了1951年6月29日通过的劳工组织《男女同工同酬公约》(第100号),该公约执行过程中产生的问题受制于已经颁布的新的《劳工法》。 - شجع مجلس الأمن، في قراره 1359 (2001)، " الطرفين على مناقشة مشروع " الاتفاق الإطاري " والتفاوض بشأن أي تغييرات محددة قد يودان إدخالها على هذا المقترح " .
联合国安全理事会2001年6月29日第1359(2001)号决议 " 鼓励各方讨论《框架协定》草案和谈判它们希望草案作出的任何具体修改 " 。 - ستواصل الكونغو، بموجب مبادئ تساوي الدول في السيادة وعدم التدخل في الشؤون الداخلية وحرية التجارة والملاحة الدوليتين، تطوير علاقاتها الاقتصادية والتجارية مع كوبا، استنادا إلى المصالح المشتركة والمنافع المتبادلة.
此外,危地马拉政府的政策是拒绝采取任何违背国际法准则的强制性措施。 [2005年6月29日] 1. 几内亚政府严格遵守《联合国宪章》中关于国家主权平等、不干涉别国内政和国际贸易和航行自由的规定。 - ونرى أن البناء الجديد للأمن في منطقة البحر الأبيض المتوسط ينبغي أن يستبعد إمكانية تدخل أي بلد أو مجموعة من البلدان في شؤون الدول الإقليمية الأخرى لأغراض حفظ السلام تحت شعار " التدخل الإنساني " .
2000年6月29日和30日在里斯本(葡萄牙)举行的第四次西地中海流域各国内政部长会议上,阿尔及利亚呼吁各国 " 考虑设立一个同重大腐败现象作斗争的机制 " 。
更多例句: 上一页