6月28日阿拉伯语例句
例句与造句
- وعندما اقتيد صاحب البلاغ الى مخفر شرطة ووترفورد، لم تكن المدية موجودة في سلسلة المفاتيح.
1990年6月28日当提交人被带到Waterford警察局时,棘瓜刀已不在钥匙圈上。 - 1 يوليو 1999) حول إعلان طهران بشأن حوار الحضارات ،
忆及1999年6月28日至7月1日在瓦加杜古举行的伊斯兰外交部长会议批准的《德黑兰不同文明对话宣言》; - ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للبيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
肖卡特·法基埃 (签名) 2001年6月28日 高级专员的责任说明和财务报表的核定 - مجلـس الأمـن، مجلـس إدارة لجنـة الأمـم المتحدة للتعويضات المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 692 (1991)، الدورة الثامنة والأربعون(د)
6月28日至7月23日 安全理事会,安全理事会第692 (1991)号决议所设联合国赔偿委员会理事会,第四十八届会议 d - وازداد عدد الدول الأطراف التي لم تقدم بعد تقاريرها السنوية المتعلقة بالشفافية لعام 2013، من حيث القيمة العددية المطلقة والزيادة النسبية معاً مقارنة بعام 2012.
其中,截至2013年6月28日,34个缔约国已提交了报告,一个签署国自愿提交了更新后的年度第七条报告。 - حضرت منظمة اتحاد الأمهات الجلسات واشتركت فيها.
联合国,瑞士,日内瓦:2007年6月28日至30日,民间社会发展论坛,具有联合国咨商关系的非政府组织会议 -- -- 母亲联盟出席并参加了各项会议。 - مرسوم رئيس الاتحاد الروسي رقم 825 المتعلق بتقييم فعالية أجهزة السلطة التنفيذية للكيانات الأعضاء في الاتحاد.
关于 " 俄罗斯联邦各实体行政部门机构工作效率评估 " 的俄罗斯联邦总统令(2007年6月28日第825号)。 - ليشتي إلى إطار للمساعدة على تحقيق التنمية المستدامة.
协商小组第一次会议于6月28日召开,由我的特别代表和阿尔卡蒂里总理共同主持,并由古斯芒总统宣布会议开幕。 会议讨论了从联东办事处转型为可持续发展援助框架的问题。 - طراز F-16، وطائرة عسكرية تركية من طراز CN-235، وطائرة عسكرية تركية من طراز Cougar، قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
2010年6月28日,两架F-16、一架CN-235和一架美洲狮土耳其军用飞机违反国际航空条例3次并侵犯塞浦路斯共和国领空。 - طراز F-16، وطائرة عسكرية تركية من طراز CN-235، وطائرة عسكرية تركية من طراز Cougar، قواعد الملاحة الجوية الدولية ثلاث مرات والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
2010年6月28日,两架F-16、一架CN-235和一架美洲狮土耳其军用飞机违反国际航空条例3次并侵犯塞浦路斯共和国领空。 - وورك زيودي بشأن الحالة في ذلك البلد وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام فيه.
6月28日,安理会听取了秘书长中非共和国问题特别代表萨赫勒-沃克·祖德通报了中非共和国局势以及联合国中非共和国建设和平综合办事处(中非建和办)的活动。 - " Supporting Commonwealth Countries ' Accession to the WTO " Husa President Park Hotel, Boulevard du Roi Albert II, 44 1000 Brussels Belgium, 28 June 2010 (Resource person)
" 支持英联邦国家加入世界贸易组织 " ,布鲁塞尔Husa总统公园酒店,2010年6月28日(顾问) - بيساو وجميع الجهات السياسية الفاعلة على تهيئة أفضل الظروف لإجراء انتخابات رئاسية حرة ونزيهة وشفافة وذات مصداقية.
" 安理会还欢迎于2009年6月28日举行总统选举,并促请几内亚比绍政府和所有政治行为体为举行自由、公平、透明、可信的总统选举创造最佳条件。 - ألبيرتو تشوكانو (بيرو) رئيساً لها والسيد داريوس كوريك (سويسرا) نائباً لرئيسها ومقرراً لها.
在2006年6月28日开幕全体会议上,工作组选举Carlos-Alberto Chocano先生(秘鲁)担任主席和Darius Kurek先生(瑞士)担任副主席兼报告员。 - Court of cassation, Arafat e Salah, Judgment of 28 June 1985 (No. 1981), reproduced in Rivista di diritto internazionale, vol. LXIX, pp. 884-889.
最高上诉法院,Arafat e Salah,1985年6月28日的判决(案件编号:1981),摘录于《国际法评论》,第LXIX卷,第884-889页。