6月24日阿拉伯语例句
例句与造句
- إن القرش الأبيض يحتاج ثلاثة أيام لهضم وجبته يا (كورال).
大白鲨要三天才能消化一顿饭 科拉 我在1968年6月24日杀了它 - ACSAD, Damascus, 24-25 June 2007.
阿拉伯干旱地带及旱地研究中心,2007年6月24日和25日,大马士革。 - 2-5 وفي وقت تالٍ، ردّت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان الدعوى التي رفعها إليها السيد س. أ.
5 2008年6月24日,申诉人向欧洲人权法庭提出申诉,但被驳回。 - Participation in International Conference on Anti-Corruption Good Governance and Human Rights, Paris, 24-26 June 2009
参加反腐败、善治和人权问题国际会议,巴黎,2009年6月24日-26日 - ومن هنا، أصدرت كوريا قانون العمل، بقرار لجنة الشعب المؤقتة لشمالي كوريا المؤرخ بيوم 24 من يونيو عام 1946.
由此,朝鲜于1946年6月24日以北朝鲜临时人民委员会决议颁布了劳动法令。 - غاونغ ياكتا في المخيم العسكري في يي - مون.
她在监狱大院的一个小屋里一直被关到6月24日,然后被送到Ye-Mon军营的YeGaung Yeiktha。 - تارانكو، الذي بيّن أن الحالة في جنوب البلد ما زالت متقلبة وإن كانت آخذة في التحسن.
6月24日,安理会收到了主管政治事务助理秘书长奥斯卡·费尔南德斯·塔兰科提供的进一步资料。 - بروتوكول بشأن المواد العضوية الملوثــة باستمــرار الملحق باتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود لعام ١٩٧٩.
《1979年远距离越境空气污染公约关于持久性有机污染物的议定书》, 1998年6月24日于奥胡斯 - ومن جهة أخرى، ألحقت حرب الاحتلال التي تشنها الولايات المتحدة على العراق أضرارا مدمرة بالبيئة والتراث وحياة البشر.
此外,美国在占领伊拉克的战争中,对环境、财产和人命造成了严重破坏。 [2008年6月24日] - وسوف تواصل كوبا، بجهودها المتواضعة، العمل من أجل مراعاة المعايير البيئيـة في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
古巴将尽微力继续促进在拟订和执行裁军和军备控制协定时遵守环境规范。 [2002年6月24日] - مايي سيمبا بمهاجمة محمية أوكابي للأحياء البرية بهدف السيطرة على مناطق التعدين الحرفي غير المشروع وأنشطة الصيد غير المشروع.
6月24日和25日之间,马伊-马伊民兵Simba派分子袭击了奥卡皮野生动物保护区,以便控制非法的手工采矿点和偷猎活动。 - إسرائيل ودولة فلسطينية - تعيشان جنبا إلى جنب بسلام وأمن.
" 以色列和其它国家一样,坚决支持布什总统于2002年6月24日表达的构想,即两个国家 -- -- 以色列和巴勒斯坦国 -- -- 毗邻生活在和平与安全之中。 - Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Czech Republic concerning Cooperation and Mutual Aid in cases of Catastrophes Natural Disasters and other Serious Events of 24 June 2000.
波兰共和国政府和斯洛伐克共和国关于在发生重大灾害、自然灾害和其他严重事件时合作和相互援助的协定,2000年6月24日。 - ليشتي المستقلة بيانا صحفيا دعت فيه جميع الأطراف إلى التقيد بقرار محكمة الاستئناف الذي أشار إلى أن مرسوم القانون القاضي بإنشاء هيئة البترول الوطنية دستوري، وذلك بعد أن كانت قد قدمت طلبا للمحكمة للنظر في دستوريته.
6月24日,革阵发布新闻稿,呼吁各党遵守上诉法院在应请求复议设立国家石油管理局的法令是否符合宪法之后做出的认定该法符合宪法的裁判。 - يونيه 2014، مستخدمة السفينة الهيدروغرافية ألميرانتي غاغو كوتينيو التابعة للبحرية البرتغالية، والغواصة لوسو المشغَّلة من بعد والصالحة للعمل على عمق 000 6 متر.
该工作队准备利用葡萄牙海军水文船NRP Almirante Gago Coutinho和6 000m遥控潜水器Luso于2014年5月25日至6月24日进行海洋学活动。