×

6月份阿拉伯语例句

"6月份"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وإنني، بصفتي رئيسة المجموعة العربية، أطلب إليكم بكل احترام تعميم هذه الرسالة على جميع الدول الأعضاء في الجمعية العامة لتوجيه عنايتها الكريمة إلى هذه المسألة على الفور.
    我作为阿拉伯组主席,请你将本信分发给所有会员国,以供立即予以宝贵的考虑。 阿拉伯组2014年6月份主席 卡塔尔常驻联合国代表
  2. باء " (Block 5B) في ولاية جونقلي، والذي وقَّع في السابق كل من الطرفين امتيازا بشأنه مع شركة تجارية مختلفة.
    6月份,他们似乎在开发琼莱州有争议的石油开采地 " 第5 B区段 " 的安排上达成了协议,各方原先各自与不同商业公司签署了一项开采协议。
  3. وفي هذا الصدد ترحب مصر بانتهاء أعمال فريق الخبراء الحكوميين المعني بالنظر في آليات مكافحة السمسرة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وبالتوصل إلى تقرير توافقي للخبراء يدعم استمرار العمل بصورة بناءة مستقبلا في هذا الموضوع الهام.
    在这方面,我们欢迎小武器和轻武器非法中介问题政府专家组6月份结束工作,欢迎专家们提交支持今后就此问题开展建设性工作的协商一致报告。
  4. 58- واستناداً إلى طريقة المحكمة في التحكم في الوقت حالياً، فضلاً عن الوقت الذي يستغرقه فعلاً سماع الشهود، يتوقع استكمال محاكمة واحدة على الأقل في نهاية عام 2005، وستستوفي جميع المحاكمات مرحلة الدائرة الابتدائية حوالي منتصف عام 2006.
    根据目前法庭对时间的利用以及实际询问证人的时间,估计到2005年底,至少能够完成一项审判,而所有审判到2006年6月份左右将会完成审判庭阶段。
  5. الشرقي للقارة الآسيوية، وتمثلت مبادؤه الأساسية في التفكير الإيجابي، وصورة هذا الحوار هي أنه عملية متطورة وغير رسمية وغير مؤسسية ومفتوحة وشاملة وتدريجية.
    亚洲合作对话会自今年6月份发起,其原始成员国从亚洲大陆的西部直到东北部,积极思考是其核心原则,人们设想该对话将是一个不断演变、非正式、非机构、开放、包容性强和不断扩大的进程。
  6. وفي الشهر نفسه شنت قوات الهوتو هجوما على كيتشانغا حيث يوجد جيب يضم أكثر من ٠٠٠ ١٩ من مشردي الهوندي باﻹضافة إلى أكبر تركيز وحيد للسكان اﻷصليين )اﻷوتوكوتون( في شمالي ماسيسي.
    6月份,胡图部队向基汤加发动攻势。 这是一个马西西北部聚集有19 000多名流离失所的洪德人以及 " 当地居民 " 集结最多的一块地方。
  7. وفي الشهر نفسه شنت قوات الهوتو هجوما على كيتشانغا حيث يوجد جيب يضم أكثر من ٠٠٠ ١٩ من مشردي الهوندي باﻹضافة إلى أكبر تركيز وحيد للسكان اﻷصليين )اﻷوتوكوتون( في شمالي ماسيسي.
    6月份,胡图部队向基汤加发动攻势。 这是一个马西西北部聚集有19 000多名流离失所的洪德人以及 " 当地居民 " 集结最多的一块地方。
  8. كما حظيت أزمة الغذاء باهتمام الأخ قائد الثورة شخصيا، حيث قدم في الاجتماع العاشر لقمة دول الساحل والصحراء المعقودة في بنن مبادرته المتعلقة بتوفير الغذاء، واحتواء أزمة الجوع في أفريقيا.
    粮食危机一直是我们的革命领袖穆阿迈尔·卡扎菲兄弟本人非常关切的一个问题。 他在6月份于贝宁举行的萨赫勒-撒哈拉国家共同体第十届首脑会议上提出供粮和缓解非洲饥饿的倡议。
  9. وكما أُعلن في الاجتماع العشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، تبرعت اليابان هذا العام بحوالي 000 280 دولار إلى الصندوق الاستئماني لتحمل تكاليف مشاركة أعضاء من البلدان النامية الأطراف في الاتفاقية في أعمال اللجنة.
    正如在6月份举行的《海洋法公约》缔约国第二十次会议上宣布的那样,日本今年约为信托基金捐款280 000美元,用于支付发展中国家的成员参加委员会会议的费用。
  10. المغرب وجبهة البوليساريو - من التوصل إلى اتفاق على أساس القانون الدولي يتيح لشعب الصحراء الغربية الفرصة لتقرير مصيره، بحرية وبدون قيود في استفتاء لتقرير المصير.
    我们希望始于6月份并于8月在纽约重开的谈判将继续下去,以使摩洛哥和波利萨里奥阵线双方达成一项符合国际法的协定,使西撒哈拉人民能够在关于自决的全民投票中自由不受约束地决定自己的命运。
  11. وبعض المقترحات التي سلط عليها الضوء في هذه المناقشة بحثت فيما بعد، في عام 2012، في إطار الفريق العامل غير الرسمي، تحت رئاسة البرتغال، ووافق المجلس أخيرا، في وظلت مقترحات أخرى قيد نظر الفريق العامل غير الرسمي خلال عام 2012.
    该次辩论着重提到的若干建议,后来于2012年由葡萄牙主持的工作组作了审议,而旨在提高安理会规划工作方案、管理会议资源和增加互动活动能力的第一套措施,也最终于6月份获得安理会同意。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.