5月6日阿拉伯语例句
例句与造句
- وبعبارة أخرى، منذ أيام قليلة - اتهمت باستحداث برنامج للأسلحة البيولوجية.
事实是,2002年5月6日,也就是几天之前,古巴被指控正在实行一项生物武器方案。 - ([31]) IMF Survey Magazine, “Cote d ' Ivoire Takes Big Step Toward Economic Recovery,” 6 May 2009.
[31] 《基金组织调查杂志》,“科特迪瓦朝经济恢复迈开大步”,2009年5月6日。 - مربع، وتدمير ما يزيد عن 000 5 لغم و000 13 قطعة من الذخائر التي لم تنفجر. الأرجنتين
2004年5月6日,安哥拉同调查行动中心签署了一项谅解备忘录,承诺开展地雷影响调查。 - رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال المؤقت في البعثة الدائمة لأذربيجان لدى الأمم المتحدة
2008年5月6日阿塞拜疆常驻联合国代表团临时代办给秘书长和安全理事会主席的同文信 - ويشكل تقرير ما يسمى " لجنة تقديم المساعدة من أجل كوبا الحرة " ، الذي قدمه الرئيس بوش، خرقا صارخا للسيادة الكوبية.
布什总统于2004年5月6日提出的所谓援助自由古巴委员会的报告是对古巴主权的公然侵犯。 - النرويجية برحلة مراقبة جوية على طول الحدود مع منطقتي خاركوف ولوغانسك في أوكرانيا.
此外,在5月6日,由挪威和美国组成的《开放天空条约》联合小组在毗连乌克兰哈尔科夫州和卢甘斯克州的边界进行了一次常规性观测飞行。 - مايي شيكا في واليكاليه.
到5月6日,刚果(金)武装部队成功地夺回了在上一周丢失的土地,并开始对瓦利卡莱的 " 玛伊-玛伊 " 民兵Cheka派人员发动攻击。 - الأوروبي الثالث لحقوق الإنسان بشأن الهجرة وحقوق الإنسان، الذي قامت بتنظيمه في الرباط المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدانمرك والأردن والمغرب.
2008年5月6日至8日,人权高专办参加了由丹麦、约旦和摩洛哥国家人权机构在拉巴特举办的第三次阿拉伯-欧洲关于移民和人权问题的人权对话。 - " وكيل وزارة الخارجية السيد بولتون كان يتحدث في واشنطن أمام مؤسسة هيرتيدج، إحدى الجماعات المغالية في اتجاهها المحافظ.
" 博尔顿副国务卿是在传统基金讲话,这是华盛顿极端保守团体之一。 " " (德新社)华盛顿5月6日电。 - وجرى أحدث تعديل بناءً على طلب قاضي الإجراءات التمهيدية).
首次提交时间是2011年1月17日,起诉书共修订了三次(分别于2011年3月11日、2011年5月6日和2011年6月10日 -- -- 最近一次是应预审法官的要求进行的)。 - المقررة للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني ببحث الخيارات التي تتعلق بإعداد بروتوكول اختياري للعهد.
2004年5月6日,委员会与人权委员会审议关于拟订《公约》任择议定书供选择方案的不限成员名额工作组主席兼报告员Catarina de Albuquerque女士举行了会议。 - 235 في عملية تحويل في محطة تصنيع صفائح الوقود، وإنتاج 25.1 كغم من اليورانيوم في شكل ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم.
伊朗估计,在2012年9月27日至2013年5月6日期间,有58.1千克铀-235丰度为20%的六氟化铀被装入燃料元件板制造厂的转化工艺线,并生产了25.1千克八氧化三铀形式的铀。 - زيغاميبانغا في مقاطعة موينغا؛ واحتُجز طالبان من حركة التضامن والديمقراطية احتجازا تعسفيا في مقاطعة موارو.
例如,2009年5月6日至9日,民解力量的六名成员在恩戈齐省遭到拘押,罪名是开会;布隆迪争取和平与发展联盟的会议在穆因加省被查禁;以及,与争取团结与民主运动有关的两名学生在姆瓦罗省遭到任意拘禁。 - هي سوريا وكوريا وليبيا - بمحاولة تطوير أسلحة دمار شامل وحذرت من أن الولايات المتحدة ستتخذ إجراءات لمنع تلك البلدان من توريد هذه الأسلحة لجماعات إرهابية " .
" [路透社5月6日华盛顿电] 星期一,美国指责三个国家即古巴、利比亚和叙利亚试图发展大规模毁灭性武器,并警告说,它将采取行动防止这些国家向恐怖主义组织提供武器。 - بارو بعنوان " The UN is dead wrong on poverty and inequality " , Business Week, 6 May 2002, p. 24.، إن تقديراتهم للفقر يستند إلى الناتج المحلي الإجمالي.
l 见Sala-i-Martin,前引文;以及Robert J Barro, " 联合国在贫穷和不平等方面大错特错了 " ,2002年5月6日《商业周刊》第24页。