×

5月2日阿拉伯语例句

"5月2日"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ليشتي والشرطة الوطنية والمؤسسات الأمنية الأخرى بمزيد من
    《国家安全政策》已提交给部长会议,但部长会议于2012年5月2日决定不在本届任期内予以认可
  2. ولم ينص عقد المصعب على تاريخ لإتمام العمل.
    Delft所提交的证据没有表明有哪些方面是需要在1990年5月2日以后进行或在该日以后完成的工作。
  3. وخلال الجلسة، انتخبت اللجنة التحضيرية بالتزكية السفير افتخار أحمد شودري (بنغلاديش) نائبا للرئيس.
    委员会在2002年5月2日第1次会议上以鼓掌方式选举伊夫泰哈·艾哈迈德·乔杜里大使(孟加拉国)为副主席。
  4. اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، اللجنة التحضيرية التقنية الجامعة، الدورة العشرون [قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 671 (د-25)]
    非洲经委会,技术筹备全体委员会,第二十届会议[经济及社会理事会第671(XXV)号决议] 5月2日至7日
  5. تقرير عن دورة الأمم المتحدة التدريبية الدولية الحادية عشرة لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد
    第十期联合国教育工作者遥感教育国际培训班报告(2001年5月2日至6月9日,瑞典斯德哥尔摩和基律纳)
  6. كتاب إلى أمين عام مجلس الوزراء خاص بطلب اللجنة تزويدها بقرارات خاصة بموضوع السلامة الأمنية المتعلقة بالموظفين العموميين والرد عليه
    2010年5月2日 就请求向委员会提供有关公共部门雇员安全检查的决议给部长 会议秘书长的信与答复
  7. واي لوس موظفةً للشؤون السياسية.
    2010年10月1日,班坦·努格罗霍先生被任命为支助股股长;2011年5月2日,Hine-Wai Loose女士被任命为政治事务干事。
  8. IFSW (2005), International Policy on Indigenous Peoples, Approved at the IFSW Executive Meeting, Washington, DC, USA, May 2, 2005).
    社会工作者联合会(2005年),社会工作者联合会常务会议核准的《国际土着民族政策》,美国哥伦比亚特区华盛顿,2005年5月2日
  9. IFSW (2005), International Policy on Indigenous Peoples, Approved at the IFSW Executive Meeting, Washington, DC, USA, May 2, 2005)
    国际社会工作者联合会(2005年),《国际土着人民政策》,由国际社会工作者联合会执行会议于2005年5月2日在美国华盛顿特区批准
  10. ما ورد من منظمات الشعــوب اﻷصليـة، غيـــر متمتعة بمركز استشاري لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتمــاعي مــن طلبـات ﻷجـل اﻻشتراك في الفريق العامل لما بين الدورات المفتوح باب العضويـة، التــابع للجنة حقوق اﻹنسان، لوضع مشروع إعﻻن عن حقوق الشعوب اﻷصلية
    责拟订一项土着人民权利宣言 草案的人权委员会闭会期间不 限成员名额工作组的申请 1996年5月2日 八.A
  11. Agreement between the Swiss Confederation and the Italian Republic on Cooperation in the Area of Risk Management and Prevention and on Mutual Assistance in the Event of Natural and Man-made Disasters of 2 May 1995.
    瑞士联邦和意大利共和国关于在风险管理和预防领域进行合作和关于在发生自然和人为灾害时相互援助的协定,1995年5月2日
  12. ويجب، في الوقت ذاته، العمل على دعم وتوسيع نطاق العمل المشترك بين المؤسسات الذي تقوم به اللجان المنشأة لتنسيق التدابير التي تحظى باهتمام مشترك بين الهيئات القائمة بمهمة تشجيع الأبوة المسؤولة.
    有关在市政议员和理事职位构成中应用配额标准的一般情况说明,圣何塞,哥斯达黎加,选举最高法庭,2000年5月2日。 1863号决议。
  13. كما تولّت اليونسكو، بالتوازي مع الحدث المذكور، تنظيم مؤتمر لمناقشة موضوع " دعم وسائط الإعلام في المنازعات العنيفة وفي البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية " ، يومي 2
    教科文组织还于5月2日和3日举行了一次会议,会议主题是 " 在暴力冲突中和转型期国家中对媒体的支持 " 。
  14. بيساو، والمبعوث الخاص للأمين العام المعني بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1559 (2004).
    黎巴嫩代表团注意到秘书长2007年5月2日的原有报告,并认为中非支助处、联几支助处和秘书长执行安全理事会第1559(2004)号决议特使这三项特别政治任务的逻辑框架需要略加调整。
  15. وباختصار فقد أُعلن فوز النساء بستة وثمانين منصبا رئيسيا من أصل المجموع الكلي البالغ 800 منصب رئيسي طُرحت للانتخاب؛ فبلغت نسبة النساء 10.75 في المناصب الرئيسية الخاضعة للاقتراع الشعبي.
    2004年5月2日大选女性获胜情况如下: 总之,1999年有女性提名的总共800个主要职务中,有86为女性赢得;即女性占民选主要职务的10.75%。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.