5月1日阿拉伯语例句
例句与造句
- أشارت السنغال في طلب التمديد الذي قدمته في عام 2008 إلى أن تحدي التنفيذ الأصلي الذي تواجهه يتعلق ﺑ 149 منطقة يشتبه باحتوائها على ألغام مضادة للأفراد.
约旦在2008年提交的延期请求中表示,它将在2012年5月1日前完成第5条的执行。 - باستخدام أقل قدر من الوقود والنقل - يتاح له فيه الإعراب عن مشاعره تجاه عمال العالم وفقرائه.
我认为,即将来临的5月1日是理想的日子,届时我国人民将花费最低的燃料和交通费,向全世界工人和穷人表达他们的感情。 - وتم إنتاج مواد إعلامية وقُدمت مجموعة من العروض.
自从该行动计划于2012年5月1日开始实施以来,为传播关于暴力行为的信息做出了巨大努力,不仅印制了宣传材料,而且还举办了各种展示。 - Between 28 April and 1 May 2014, the Agency conducted a PIV at the Bushehr Nuclear Power Plant, at which time the reactor was shut down for refueling.
2014年4月28日至5月1日,原子能机构在布什尔核电厂进行了实物存量核实,当时该反应堆正进行停堆换料。 - الشرقية والشرقية، ووقعت أغلبيتها في مقاطعات قندهار وكونار وننغارهار وغازني وخوست وهلماند.
5月1日至7月31日期间的全部事件中的69%发生在南部、东南部和东部,大部分发生在加兹尼、赫尔曼德、坎大哈、霍斯特、库纳尔和楠格哈尔几省。 - 1-9-2002) الصادر عن النائب العام، نطاق الصلاحيات المذكورة أعلاه لتشمل كذلك مرافق الاحتجاز وزنزانات الاحتجاز في مخافر الشرطة.
《总检察长准则》(第4.1201号,于1975年5月1日颁布,并与2002年9月1日更新)还要求拘留设施和警察局拘留所也执行上述规定。 - أوسبينا (كولومبيا) لملء الشاغر الذي نشأ عرضاً بسبب انتخاب السيد برناردو سيبولفيدا لعضوية محكمة العدل الدولية.
在2006年5月1日的第2867次会议上,委员会选举爱德华多·巴伦西亚-奥斯皮纳先生(哥伦比亚)填补由于贝尔纳多·塞普尔维达先生当选国际法院法官而留下的空缺。 - 1، وتنسيبهم وترقيتهم، بغض النظر عن مصدر التمويل.
新的《银河》工作人同甄选系统于2002年5月1日开始实行。 作为采用该系统的一部分,联合国维也纳办事处获得总部额外下放的权力可以进行D-1级别以下工作人员的征聘、 安置和升级,不管经费来自何处。 - وتؤدي الإدارة مسؤولياتها فيما يتعلق بتطبيق مبادئ المساواة بين الجنسين وتنفيذ الاتفاقات والمعاهدات الدولية، والتعاون الإقليمي والتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
从2009年5月1日开始,该办公室成为人权和少数民族权利部负责两性平等的一个部门,负责的事务涉及两性平等原则、国际公约和条约的实施、区域合作、与非政府组织的合作等。 - Leonard Good, Chief Executive Offier and Chairman of the GEF, Address at the second meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, Geneva (1 May 2006).
Leonard Good, 全环基金首席执行干事和主席, 在关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约缔约方大会第二届会议上的发言, 日内瓦 ( 2006年5月1日)。 - بينيتيز فيرسون، مستشار البعثة الدائمة لكوبا، بالتنقل خارج نطاق الدائرة التي مركزها ميدان كولومبوس وقطرها 25 ميلا في منطقة المقر، من أجل المشاركة في حلقة دراسية تنظمها أكاديمية السلام الدولية في فندق ثايير، ويست بوينت، نيويورك، حول موضوع " إدراج قضايا الشرق الأوسط والاتجاهات والصلات القائمة فيه على قائمة الاهتمامات العالمية " .
维尓森先生是要前往纽约州西点镇Thayer饭店参加国际和平学院2006年5月1日至4日在那里举办的研讨会 " 全球议程上的中东:问题、趋势和相互联系 " 。
更多例句: 上一页