4月8日阿拉伯语例句
例句与造句
- برتران أريستيد رئيس هايتي وإيبوليتو ميخيا رئيس الجمهورية الدومينيكية بيانا مشتركا أعلنا فيه إنشاء منطقة تجارة حرة على الحدود بين البلدين.
2002年4月8日,海地总统让-贝特朗·阿里斯蒂德和多米尼加总统伊波利托·梅希亚发表了一项联合宣布,宣布在两国之间成立一个自由贸易边境区。 - الذكرى السنوية الخمسون لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان " )١(، إلى تقديم اقتراحات وتوصيات محددة في هذا الصدد.
在1997年4月8日的一份题为 " 1998年:《世界人权宣言》五十周年 " 的文件中,高级专员呼吁就纪念活动提出实际建议和提议。 - Accordingly, on 8 April 2003, it was decided that the time available under each agenda item would be divided by the number of speakers, it being understood that members would speak for double the amount of observers;
因此,2003年4月8日决定,每个议程项目之下可用的时间按发言者人数均摊,与此相关的理解是,成员发言时间可以比观察员发言时间长一倍; - دولارد) (United Nations, Treaty Series, vol. 509, No. 7404)؛
(a) 《1960年4月8日荷兰王国与德意志联邦共和国间关于埃姆斯河口合作安排的条约(埃姆斯-多拉德条约)的1962年5月14日补充协定》(联合国,《条约汇编》,第509卷,第7404号); - يعرب أعضاء المجلس في هذا الخصوص، عن تصميمهم المستمر على رصد الحالة في دارفور، وأنهم إذ يستذكرون قرارات المجلس السابقة ليُشددون على التزامات جميع الفرقاء بالحل السلمي.
在这一方面,安理会成员表示他们有决心继续监测达尔富尔局势,并回顾安理会以前的各项决议,强调各方有义务维持2004年4月8日的恩贾梅纳停火,努力争取和平解决。 - أما الآن، فإن فصول هذا النص التي تتناول العناصر ذات الصلة من خطة عمل بالي تتضمن اقتراحات الأطراف التي تشير بالتحديد إلى إدماج النتائج الموضوعية في إطار المكونات الأربعة للخطة.
特设工作组第五届会议将于2009年3月29日星期日下午至4月8日星期三与附件一缔约方在《京都议定书》之下的进一步承诺问题特设工作组第七届会议结合举行。 - (ii) As from 8 April 2003 onwards, the time available under each remaining item was divided by the number of speakers, it being understood that members would speak for double the amount of observers (see above (a));
自2003年4月8日起,余下每个议程项目之下可用的时间按发言者人数均摊,与此相关的理解是,成员发言时间可以比观察员发言时间长一倍(见上文(a)); - ولا يزال حوالي 000 18 من المدنيين، أغلبهم من اللاجئين الفلسطينيين، محاصرين في المنطقة، وهم يواجهون مخاطر شديدة جراء تعرضهم للجوع وسوء التغذية والأمراض المعدية، ولسوء حالة المرافق الصحية وعدم توفر الرعاية الطبية.
最后一次发放食品是4月8日。 大约有18 000名平民滞留该地,面临严重的饥饿和营养不良、处于传染病流行、卫生条件差和缺乏医疗服务的境地,其中大多数是巴勒斯坦难民。 - وفي أواخر عام 2012، وفي إطار الجهود الرامية إلى تعزيز التسامح فيما يتعلق بطائفة الروما، بما يشمل فتيات الروما، وإلى محو أي قوالب نمطية مرسخة في هذا الصدد، انضمت وزارة الثقافة إلى حملة " كفى " () (Dosta) التي يديرها مجلس أوروبا.
2012年底,文化部参加欧洲委员会开展的Dosta运动, 目的是促进以容忍态度对待罗姆人,包括罗姆女童,及摒除一切陈规定型观念;运动于2013年4月8日国际罗姆人日展开。
更多例句: 上一页