×

4月28日阿拉伯语例句

"4月28日"的阿拉伯文

例句与造句

  1. واعتمد البرلمان الفلمندي مرسوم سياسة في هذا المجال في عام 1998.
    1998年,弗拉芒议会批准了这一领域的一项政策性法令(1998年4月28日)。
  2. وبدأ مؤتمر الاتحاد الدولي للنقابات ينفذ عملية تؤدي في نهاية المطاف إلى اعتراف الجمعية العامة للأمم المتحدة بهذا اليوم.
    国际工会联合会已经开始有关最终使联合国大会承认4月28日的工作。
  3. الفلسطينية وذلك لمناسبة تأسيس الدولة اليهودية.
    2009年4月28日,11时,以色列敌方沿整个黎巴嫩-巴勒斯坦边界鸣警报庆祝犹太国创建日。
  4. الإحالة المصرفية وسيلة وتاريخ الشحن
    2007年4月28日订购20 8GB袖珍闪 付款: Emirates Bank 2007年5月17日,联邦
  5. On 28 April 1998, the Mianyang City People ' s Court sentenced him to seven years ' fixed-term imprisonment for the offence of fraud.
    1998年4月28日,绵阳市人民法院以欺诈罪判处他7年有期徒刑。
  6. كذلك وجهت بيرو في عام 2002 دعوة مفتوحة إلى المقررين الخاصين وغير ذلك من الآليات الخاصة للجنة حقوق الإنسان.
    2006年4月28日,秘鲁政府向人权委员会报告员及其他特别机制发出公开邀请。
  7. أجرى الفريق العامل الاجتماع في جلسة عامة على أساس أن الأفرقة العاملة غير الرسمية سوف تُنشأ حسب الضرورة.
    2003年4月28日星期一上午工作组在其第一届会议的全体会议上审议了这一分项目。
  8. وطلب إلى الأمانة إصدار مذكرة رسمية تدعو إلى الترشيح.
    主席团将候选人提名的时间定在2003年4月28日至8月21日,并请秘书处发出正式照会,邀请各国提名。
  9. جناح عبد الواحد، قد هاجم معسكرا للقوات المسلحة السودانية في بلدة روكيرو.
    4月28日,苏丹解放军阿卜杜勒·瓦希德派(苏解-瓦希德派)据报攻击了洛克洛镇苏丹武装部队营地。
  10. غير أن اللجنة تلاحظ أن صاحب البلاغ لا يفسر كيف أثر ذلك في تحديد الاتهامات الجنائية الموجهة إليه.
    委员会注意到,提交人于2003年4月28日被正式指控,于2004年1月14日被判罪。
  11. المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991
    2014年4月16日 国际和平与安全面临的威胁 2014年4月28日 2014年4月29日
  12. ليشتي لإجراء تحقيق في تلك الحوادث وآثارها وأسبابها،
    表示对4月28日和29日发生的事件和由此引起的局势深感关切,知悉东帝汶政府为了调查这次事件及其影响和起因而采取的行动,
  13. () وستتاح جميع الوثائق، بما في ذلك الوثائق التي تصدر أثناء انعقاد الدورة، على موقع شبكي داخلي يُنشأ للاجتماعات ومن خلال تطبيق حاسوبي.
    上述会议将于2013年4月28日至5月10日协调举行。 上述会议为无纸会议,会前文件将在会议网站公布。
  14. جين، الممثل الخاص للأمين العام لكوت ديفوار ورئيس عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    4月28日,安理会举行公开会议,听取负责科特迪瓦问题的秘书长特别代表兼联合国科特迪瓦行动(联科行动)负责人崔英镇的报告。
  15. وسيجري هذا العام، على وجه الخصوص، تسليط الضوء على موضوع التنوع البيولوجي بإبراز أهمية صون الحياة على كوكب الأرض.
    今年重点讨论的各项条约的清单已在2010年4月28日C.N.243.2010.TREATIES-3号交存通知中分发。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.