×

34国委员会阿拉伯语例句

"34国委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. بول نورمندان، نائب الممثل الدائم لكندا، على قيادته للفريق العامل المخصص التابع للجنة الـ 34.
    我还要感谢尼日利亚常驻代表乌切·乔伊·奥格武夫人主持34国委员会实质性会议,并感谢加拿大副常驻代表亨利-保罗·诺曼丁先生领导特设34国委员会工作组。
  2. بول نورمندان، نائب الممثل الدائم لكندا، على قيادته للفريق العامل المخصص التابع للجنة الـ 34.
    我还要感谢尼日利亚常驻代表乌切·乔伊·奥格武夫人主持34国委员会实质性会议,并感谢加拿大副常驻代表亨利-保罗·诺曼丁先生领导特设34国委员会工作组。
  3. والتقرير القادم للأمين العام، الذي سيُعرض على لجنة الأربعة والثلاثين، سوف يتضمن وصفا تفصيليا لوحدات التدريب العامة القياسية، إلى جانب مختلف المبادرات التدريبية التي اضطلع بها أو التي لا تزال قائمة، سواءً فيما يتصل بالأفراد العسكريين أو الشرطة المدنية أو الموظفين المدنيين.
    秘书长将在下一份报告中向34国委员会以及军事人员、民警和文职人员详细描述标准化、一体化培训模式的具体细节。
  4. وينبغي أن تشكل تلك المناقشات مصدرا غنيا للمعلومات الأساسية لمداولات لجنة الـ 34 بشأن ما ينبغي تطويره لتحسين عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وما ينبغي طلبه من الأمانة العامة والأمين العام لدى إعداد التقرير السنوي.
    这些讨论应提供丰富的背景情况,有助于34国委员会讨论应如何加强联合国维和行动,在编写年度报告时应向秘书处和秘书长提出什么要求。
  5. وحتى في هذا المحفل ﻻ تستطيع سوى التعبير عن آرائها، في حين أن المطلوب في الواقع أن تشترك جميع البلدان المهتمة باﻷمر اشتراكا فعليا في جميع جوانب إدارة عمليات حفظ السﻻم.
    34国委员会实际上是它们可以行使这项权利的唯一处所,尽管只是发表意见,可实际上应由所有有关的国家真正参与执行维持和平行动各个方面的工作。
  6. وكانت هناك إسهامات هامة من الأمانة العامة، ومن رئيس الجمعية العامة، ومن لجنة الـ 34، أي اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، الذين عملوا في خط موازٍ ومعا لإنشاء شراكة الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    秘书处、大会主席、34国委员会亦即维持和平行动特别委员会以及第五委员会都做出了重要贡献,它们并肩协作,致力于建立联合国维和伙伴关系。
  7. (2) وسيعمل الفريق العامل على تعزيز التنسيق مع مكتب لجنة الأربعة والثلاثين وسيواصل عقد الجلسات حيث يتسنى للبلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية وأصحاب المصلحة الآخرين مناقشة القضايا موضع الاهتمام المشترك المتعلقة بعمليات حفظ السلام.
    (2) 工作组将加强与34国委员会主席团的协调并继续邀请部队派遣国、警察派遣国和其他利益攸关方参加讨论与维持和平行动有关的共同关切问题的会议。
  8. وبالإضافة إلى ذلك، تقدم إدارة عمليات حفظ السلام بانتظام (مرتين شهريا) إحاطات إلى لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام ( لجنة الـ 34) بشأن عناصر جدول أعمال عمليات السلام حتى 2010.
    此外,维持和平行动部就 " 2010年和平行动 " 议程的组成部分向维持和平行动特别委员会(34国委员会)作定期(每月两次)简报。
  9. وفي الجلستين الثانية والثالثة، دعا الفريق العامل جميع الكيانات الثلاثين من البلدان والمنظمات التي تشمل البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية وأعضاء مكتب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام (لجنة الأربعة والثلاثين)، وممثلي المنظمات الإقليمية، والمساهمين الماليين، والبلدان المضيفة.
    在第2次和第3次会议上,工作组邀请了共30个国家和组织参加会议,包括部队派遣国和警察派遣国、维持和平行动特别委员会 (34国委员会) 主席团成员、各区域组织和资金捐助方以及东道国的代表。
  10. عقد الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام أربعة اجتماعات في النصف الأخير من عام 2009 وأربعة اجتماعات في النصف الأول من عام 2010، بمشاركة البلدان الرئيسية المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، ومكاتب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وممثلي المنظمات الإقليمية وغيرها من الأطراف المعنية.
    维持和平行动工作组在2009年下半年举行了4次会议并在2010上半年举行了4次会议,各主要部队和警察派遣国、维持和平行动特别委员会(34国委员会)主席团、区域组织和其他利益攸关方出席了会议。
  11. وقال إن عددا من البلدان، من بينها ماليزيا، أيدت في الدورة السابقة للجنة الخاصة أن تكون اللجنة مفتوحة العضوية. وأضاف أنه لما كانت اللجنة هي المحفل الوحيد الذي يتناول بشكل متعمق جميع نواحي عمليات حفظ السﻻم، فإنه ينبغي أن تتاح الفرصة أمام جميع الدول اﻷعضاء للمشاركة بنشاط في أعمالها.
    在特别委员会的一次会议上,马来西亚在其中的一些国家,表示赞同34国委员会成为一个不限成员名额的委员会,因为它既然是深入研讨维持和平行动的唯一的论坛,那么所有会员国就都应该有机会积极参与它的工作。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.