×

3月27日阿拉伯语例句

"3月27日"的阿拉伯文

例句与造句

  1. )٩( Caribbean Update, October 1997; The Associated Press, 27 March 1998.
    9《加勒比最新情况》,1997年10月;《美联社》,1998年3月27日
  2. للجنة حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية بوروندي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    布隆迪共和国常驻联合国日内瓦办事处代表团 2000年3月27日致人权委员会
  3. ـ (أ) حسب المعلومات المتوفرة لدى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    截至2003年3月27日,根据联合国人权事务高级专员办事处所掌握的情况,下列认捐尚未支付:
  4. سيرليف، على ضابط من شرطة الأمم المتحدة وخرب سيارته.
    2008年3月27日,参与约翰逊-瑟里夫总统车队安全警卫工作的一名特别安全局官员袭击一名警官并毁损他的车辆。
  5. وفي حال تضمن التقرير أسئلة تتعلق بالمقارنة، فإن مؤتمر الأطراف يحيل المسألة إلى لجنة معنية بالامتثال كي تنظر فيها.
    主席将在一次非正式活动中介绍这份文件,这次活动定于2009年3月27日星期五在德国波恩海洋旅馆举行。
  6. لوبيه (SAR-Lupe) إلى مدار أرضي بواسطة صاروخ حامل من طراز كوزموس - 3 إم (Cosmos-3M) من موقع الإطلاق في بليسيتسك.
    2008年3月27日,从普列切茨克发射场用宇宙-3M号运载火箭将德国SAR-Lupe地球遥感卫星射入地 球轨道。
  7. بشأن مدينة القدس الشريف
    回历1424年3月27日-29日(2003年5月28日-30日)在伊朗伊斯兰共和国德黑兰举行的伊斯兰外交部长会议第三十届会议(团结与尊严会议),
  8. بشأن صندوق القدس ووقفيته
    回历1424年3月27日-29日(2003年5月28日-30日)于伊朗伊斯兰共和国德黑兰举行的伊斯兰外交部长会议第三十届会议(团结与尊严会议),
  9. هنري إمبير، المدير العام لشؤون حقوق الإنسان في مجلس أوروبا؛
    2003年3月27日第18次会议:爱尔兰外交部长Brian Cowen先生;欧洲委员会人权总监Pierre-Henri Imbert先生;
  10. قائمة بوفود الدول اﻷطراف التي شاركت في نظر اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في التقارير المقدمة منها في دوراتها الحادية والستين والثانية والستين والثالثة والستين
    1996年12月19日 1998年3月27日 参加人权事务委员会第六十一、六十二和六十三届会议审议其本国报告的 缔约国代表团名单
  11. باسام لمناقشة مظالمهم، وأنشئ في أعقابه إطار دائم للحوار بغية مواصلة هذا الحوار السياسي.
    总理于3月27日和28日在Grand-Bassam主持了一次与议会外反对党的会晤以讨论他们的不满,随后设立了一个常设对话框架以继续这一政治对话。
  12. مولينغا التابع للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، أثناء تحركه إلى نينجا في كيفو الجنوبية مع قواته، أخذ 5 فتيات معه.
    例如2006年3月27日,刚果(金)武装部队指挥官Indi-Mulenga在部队向南基伍Nindja转移时,据称带着五名少女跟他一起转移。
  13. يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير بشأنه إلى الدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية .
    回历1424年3月27日-29日(2003年6月25日-27日)于伊朗伊斯兰共和国德黑兰举行的伊斯兰外交部长第二十九届会议(团结与对话会议),
  14. ومن هذه الاتفاقيات على سبيل المثال الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، واتفاقية مجلس أوروبا بشأن الجرائم الحاسوبية وبروتوكولها الإضافي المتعلق بتجريم أفعال العنصرية وكراهية الأجانب المرتكبة بواسطة النظم الحاسوب. الهيئة القبرصية للمساواة
    3月27日,议会纪念奴隶贸易二百周年,并特别缅怀为废除奴隶制、为增进世界各地非洲裔人民的权利和自由而奋斗的人们。
  15. ووجد أن عددا أقل من المحتجزين صدرت ضدهم إدانات سليمة بارتكاب جرائم لا صلة لها بالصراع الأخير، وسوف يقضون فترات عقوبتهم في كوسوفو.
    审查之后,有80名被拘留者于3月27日由我的特别代表下令释放,并发现人数较少的被拘留者的定罪虽然有效,但其罪行与最近的冲突无关,他们将在科索沃服刑。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.