3月17日阿拉伯语例句
例句与造句
- اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالاستثمار والابتكار وتنظيم المشاريع تحقيقاً لبناء القدرات الإنتاجية والتنمية المستدامة، الدورة الثانية
投资、创新和创业促进生产能力建设和可持续发展问题多年期专家会议,第二届会议 3月17日至21日 - (27) The Royal Gazette, 2 April, 1-3 June 2004; BBC Monitoring Americas, 17 March 2004.
27 《皇家公报》,2004年4月2日、6月1日和3日;英国广播公司美洲监测,2004年3月17日。 - Convention on the Transboundary Effects of Industrial Accidents of 17 March 1992, United Nations, Treaty Series, vol. 2105 No. 36605.
工业事故跨界影响公约,1992年3月17日,联合国,《条约汇编》第2105卷,第36605号。 - أما حكم المحكمة الدستورية الخاص بطلبهما إنفاذ الحقوق الدستورية (أمبارو) فقد صدر في 17 مارس 2001، أي بعد 13 سنة من بداية التحقيق.
宪法法院有关宪法保障补救措施的裁决是在2001年3月17日作出的,同调查开始之时几乎相隔13年。 - International Civil Defence Organization, United Nations, Treaty Series, vol. 1526 No. 1025.
合作协定,1989年3月17日,联合国(联合国救灾协调员办事处)-国际民防组织,联合国,《条约汇编》,第1526卷,第1025号。 - Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes of 17 March 1992, United Nations, Treaty Series, vol. 1936 No. 33207.
跨界水道和国际湖泊保护和利用公约,1992年3月17日,联合国,《条约汇编》,第1936卷,第33207号。 - منطقة الطوفة بمحاذاة الحدود.
2008年3月17日10时45分至11时45分,农民在被占领巴勒斯坦领土内,农民将水泵入沿边界Tufah地区Mays al-Jabal镇近郊黎巴嫩领土。 - ليشتي على الطريقة السلمية والسلسة المنظمة التي عُقدت بها الانتخابات.
在4月25日向新闻界发表的谈话中,安理会欢迎4月16日举行的第二轮总统选举,以及3月17日第一轮选举,祝贺东帝汶人民和平、顺利和有序的进行了选举。 - ٤٧( لعام ١٩٩٥ وقرارها ١ )د - ٤٩( لعام ١٩٩٦.
委员会进一步建议,政府在国家重建之际,考虑到委员会1994年3月17日的结论性意见、其1995年第1(47)号决定及其1996年第1(49)号决议。 - هيئة ذات مسؤولية إضافية تتولى تنفيذ أعمال موكولة إليها بموجب اتفاق مبرم مع من يودعون أملاكهم لديها، فيما يتعلق بتحقيق مصالح أولئك الملاّك.
依照1993年3月17日关于信托公司的内阁法令,信托公司是附加责任公司,根据与财产受托人签订的合同履行代表职能,代行所有者权利。 - المقرر، في استعراض الولاية وترشيدها وتحسينها، ونتيجة لذلك تم تجديد ولاية الفريق العامل لمدة ثلاث سنوات إضافية.
2008年3月17日,Gottlicher先生在审查会议上代表主席兼报告员参加了关于任务的合理化和改进的讨论,因而,工作组的任务被再延长了三年。 - )١٥( انظر Reports on Interlaken Seminars on Targeting United Nations Financial Sanctions, Swiss Federal Office for Foreign Economic Affairs, 17-19 March 1998 and 29-31 March 1999.
15 见关于制订联合国财政制裁目标的因特拉根研讨会报告,瑞士联邦对外经济事务局,1998年3月17日至19日和1999年3月29日至31日。 - كيفو، بصورة جامحة، لتشمل السكان المدنيين في مجموعة المزارعين ببوداها في مقاطعة بورهيني بإقليم موينغ.
1999年3月17日大约11时,对MWENGA 区BURHINYI 酋长管辖区BUDAHA乡平民进行疯狂的大屠杀,这些平民手无寸铁,也未参加过在南基伍省发生的战争。 - ونشير إلى أن تلك العملية التي نفذتها قوات البعثة والقوة الأمنية الدولية في ك.
我们还记得,科索沃特派团和驻科部队在科索沃米特罗维察针对法庭雇员的这一反恐行动发生时正值于2004年3月17日开始的阿尔巴尼亚族针对塞族人的有组织暴力行为四周年。 - وقد حضر القس يوهان كاندلين، المدير التنفيذي للجنة الحريات الدينية التابعة للتحالف الإنجيلي الدورات 57، و 58، و 59، و 60 للجنة حقوق الإنسان في جنيف.
2001年3月17日-4月27日 -- -- 联盟的宗教自由委员会执行主任John Candelin牧师出席人权委员会在日内瓦举行的第57、58、59和60次会议。