2012年12月阿拉伯语例句
例句与造句
- مقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية (الموارد العادية)
报表五. 2012年12月31日终了年度预算与实际(经常资源)数额的比较 - (توقيع) بيتر فيتيغ السفير الممثل الدائم لألمانيا لدى لأمم المتحدة
2012年12月11日德国常驻联合国代表给安全理事会主席的信的附件 - مصروفات الصندوق العام ونفقاته الرأسمالية
2012年12月31日公共部门会计准则最终预算 -- -- 普通基金支出和资本支出 - 29- أُجريت في بليز، في كانون الأول ديسمبر 2012، دراسة تحليلية للأوضاع بالاستناد إلى نوع الجنس والسياسات(9).
《伯利兹性别和政治问题现状分析》于2012年12月推出。 - Summary of the ADP Co-Chairs ' special event. Doha, Qatar, 1 December 2012.
特设工作组联合主席特别活动总结,2012年12月1日,卡塔尔多哈。 - المساهمات المقبوضة والفوائد والإيرادات المتنوعة في 2012
截至2012年12月31日之年度信托基金所资助技术合作活动简表 -- -- 按美元计 - ويُفصح في الملاحظة 31 عن تعرُض البرنامج الإنمائي للمخاطر الائتمانية، ولمخاطر السوق، وللمخاطر المتصلة بالعملة، وعن أنشطة إدارة المخاطر المتعلقة بالاستثمارات.
截至2012年12月31日,开发署没有任何投资减值。 - ملخّص أنشطة التعاون التقني المموّلة من الصناديق الاستئمانية
截至2012年12月31日之年度信托基金所资助技术合作活动简表 -- -- 按欧元计 - II. Experts ' meeting on the right to freedom of artistic expression (Geneva, 4-5 December 2012)
二. 艺术表达自由权专家会议(2012年12月4日至5日,日内瓦) - 124 بلداً - 43 مؤسسة من مؤسسات الأمم المتحدة
截至2012年12月,共计:537个项目 -- -- 124个国家 -- -- 联合国43个组织 - وكشف التحليل الذي أجراه المجلس للمركز المالي للهيئة عن سلامة حالتها المالية.
审计委员会对妇女署截至2012年12月31日财务状况的分析表明,财务状况良好。 - وبذلك، قد يستمر حرمان اللاجئين بشكل مشروع من الحصول على أية معلومات تتعلق بالادعاءات ضدهم قبل اتخاذ القرارات الخاصة بهم.
1 2012年12月5日,缔约国指出,提交人的申诉缺乏根据,理由如下。 - وقد أطلعه الفريق على الاستنتاجات التي خلصت إليها بعثته إلى كل من مقديشو وصوماليلاند وبونتلاند.
工作组向独立专家介绍了工作组2012年12月访问摩加迪沙、索马里兰和邦特兰的结果。 - شاركت المنظمة في دورتين من دورات مجلس حقوق الإنسان، وقدمت بيانات خطية في عام 2012 في جنيف.
本组织参加了2012年12月在日内瓦举行的两次人权理事会会议并提交了书面陈述。 - يقدم هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلع بها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات خلال السنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر2012.
本报告介绍了审计和调查处(审调处)2012年12月31日终了年度的活动。