2012年非洲阿拉伯语例句
例句与造句
- وتطرق أيضا تقرير التنمية البشرية في أفريقيا لعام 2012 إلى هذا الموضوع، وركز العمل في موضوع عمالة الشباب أيضا على الأمن الغذائي.
《2012年非洲人类发展报告》也触及这一主题,关于青年就业的工作也把重点放在粮食安全上。 - كُرّست الجلسة الصباحية لتقديم ومناقشة تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2012، الذي ركَّز على مسألة التحول الهيكلي والتنمية المستدامة في أفريقيا.
上午的会议重点介绍和讨论了《2012年非洲经济发展报告》,报告集中探讨了非洲的结构转型和可持续发展。 - وامتدح الاتحاد الأفريقي لما يقدمه من عون لدعم برنامج المساعدة في أفريقيا، وأشاد أيضاً بحكومة إريتريا لاستضافتها الدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في مجال القانون الدولي لعام 2012.
它赞扬非洲联盟帮助支持非洲协助方案,并赞扬埃塞俄比亚政府主办2012年非洲区域国际法课程。 - وارتفع عدد المشردين داخليا جرّاء العنف والنزاعات في أفريقيا إلى 10.4 ملايين شخص في عام 2012، بزيادة قدرها 7.5 في المائة عن عام 2011.
2012年非洲因暴力和冲突导致的境内流离失所者人数增至1 040万人,比2011年增加了7.5%。 - 65- كُرّست الجلسة الصباحية لتقديم ومناقشة تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا لعام 2012، الذي ركَّز على مسألة التحول الهيكلي والتنمية المستدامة في أفريقيا.
上午的会议重点介绍和讨论了《2012年非洲经济发展报告》,报告集中探讨了非洲的结构转型和可持续发展。 - يحيط علماً بتقرير أمانة الأونكتاد عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا 2012، المعنون التحول الهيكلي والتنمية المستدامة في أفريقيا؛
注意到贸发会议秘书处的《2012年非洲经济发展报告》(《报告》),该报告副标题为《非洲的结构转型和可持续发展》; - 1- يحيط علماً بتقرير أمانة الأونكتاد عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا 2012، المعنون التحول الهيكلي والتنمية المستدامة في أفريقيا؛
注意到贸发会议秘书处的《2012年非洲经济发展报告》(《报告》),该报告副标题为《非洲的结构转型和可持续发展》; - وبالإضافة إلى المعدلات الرئيسية للنمو التي استند إليها الأداء الاقتصادي لأفريقيا في عام 2012 فلسوف تشكل الاكتشافات الجديدة للموارد المعدنية إضافةً إلى آفاق النمو للقارة.
除了作为2012年非洲经济表现基础的主要增长因素之外,最近发现的矿产资源将增加非洲大陆的经济增长前景。 - وأعرب عن أمله في أن تقوم إدارة شؤون الإعلام على وجه الخصوص بتشجيع تنظيم المناسبات التي تركز على المسائل الإقليمية، مثل المنتدى الإنمائي الأفريقي الثامن والمؤتمر الاقتصادي الأفريقي الذي يعقد في عام 2012.
他希望新闻部具体推动与区域事务有关的活动,如第八次非洲发展论坛和2012年非洲经济大会等。 - ما زال الأمر يشهد تسجيل تغيُّرات إيجابية في معظم المجالات وإن كانت وتيرة التقدم بطيئة ولا تتلاءم مع الخطوات التي تم قطعها على جبهة النمو الاقتصادي.
三. 2012年非洲社会发展趋势 大部分地区继续发生积极变化,但进展速度缓慢,并且与经济增长方面取得的飞跃不相称。 - وأوجد البرنامج الإقليمي وتقاسم بعض المعارف من خلال عدد من المنشورات المرموقة، ومنها تقرير التنمية البشرية في أفريقيا لعام 2012، التي استفادت منها طائفة واسعة من العناصر الفاعلة.
区域方案通过一些广为人知的出版物,包括《2012年非洲人类发展报告》,分享方案所得知识,供多方面的行动者使用。 - تعمل القارة على تعزيز استعمال المعايير الدولية بشأن البيئة والإحصاءات المتصلة بها. وجرى ذلك بإنشاء الفريق الأفريقي المعني بالبيئة والإحصاءات المتصلة بها خلال الدورة الثالثة للجنة الإحصائية الأفريقية لعام 2012.
非洲大陆正通过在2012年非洲统计委员会第三届会议期间设立非洲环境和有关统计问题小组,推广使用环境和有关统计的国际标准。 - فوفقا لمنشور " التوقعات الاقتصادية في أفريقيا لعام 2012 " ، كان معدل النمو خارج شمال أفريقيا قويا بلغ 4.5 في المائة في عام 2011، حيث عزز الانتعاش الذي بلغت نسبته 4.8 في المائة في عام 2010.
根据《2012年非洲经济展望》, 2011年北非以外地区的增长为4.5%,使2010年4.8%的复苏得到巩固。 - وبمناسبة كأس أفريقيا للأمم لعام 2012، روج البرنامج أيضا للحملة المتعددة الوسائط التي قامت بها السيدة الأولى لغابون تحت عنوان " كأس أفريقيا للأمم من دون الإيدز " .
在2012年非洲国家杯之际,艾滋病署还开展加蓬第一夫人关于 " 无艾滋病 " 的多媒体宣传活动。 - فقد سجلت أفريقيا زيادة في عدد السياح القادمين بلغت 52 مليون سائح في عام 2012، وذلك راجع أساسا إلى عودة استقرار الحالة السياسية في شمال أفريقيا، والازدياد المستمر للأماكن التي يقصدها السائحون في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
2012年非洲的入境旅游人数实现增长,达到了5 200万人,主要原因在于北非政治局势的正常化以及撒南非洲目的地游客人数持续增加。