2011年10月阿拉伯语例句
例句与造句
- نظم معهد دبي القضائي البرنامج التدريبي " التحقيق والتصرف في جرائم الاتجار بالبشر " في أكتوبر 2011؛
迪拜司法学院于2011年10月开办了关于调查和处理人口贩运罪行的一个培训方案; - بروك زيريهون، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في الصومال.
2011年10月31日,主管政治事务助理秘书长塔耶-布鲁克·泽里胡恩就索马里局势向安理会做简报。 - IV. Note verbale dated 19 October 2011 from the independent international commission of inquiry addressed to the Syrian Arab Republic 36
四. 2011年10月19日独立国际调查委员会给阿拉伯叙利亚共和国的普通照会 27 - واعتمدت اللجنة قوائم القضايا هذه لاحقاً حسب ما قررته في أثناء دورتها 103 وأُحيلت القوائم إلى الدول الأطراف.
随后委员会按计划在2011年10月第一〇三届会议上通过了这些问题单,并转送给缔约国。 - الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة الممثل الدائم لجمهوريــة كوريـــا الرئيس المشارك، لمكتب اللجنة التحضيرية
2011年10月4日安提瓜和巴布达常驻联合国代表和大韩民国常驻联合国代表给秘书长的信的附件 - واعتمدت اللجنة قوائم المسائل هاته لاحقاً حسب ما قررته في أثناء دورتها الثالثة بعد المائة وأُحيلت القوائم إلى الدول الأطراف.
随后委员会按计划在2011年10月第一〇三届会议上通过了这些问题单,并转送给缔约国。 - III. Letter dated 12 October 2011 from the Permanent Representative of the Syrian Arab Republic addressed to the independent international commission of inquiry 35
三. 2011年10月12日阿拉伯叙利亚共和国常驻代表给独立国际调查委员会的信 26 - استشهد في مشفى تشرين العسكري
2011年10月27日在 al-Ghawtah al-Malihah受伤, 2011年10月30日在Tishrin军医院死亡 - استشهد في مشفى تشرين العسكري
2011年10月27日在 al-Ghawtah al-Malihah受伤, 2011年10月30日在Tishrin军医院死亡 - (ج) متوسط سعر الصرف الفعلي المعمول به في الأمم المتحدة لعام 2010.
d 2011年1月至10月使用2011年联合国业务汇率实际平均值,11月和12月使用2011年10月的汇率。 - (ح) استضافت سنغافورة الاجتماع الإقليمي التاسع للسلطات الوطنية التابعة للدول الأطراف في اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية؛
(h) 新加坡于2011年10月18日至20日主办了《化学武器公约》亚洲缔约国国家管理局第九次区域会议; - تنظيم الأعمال المقترح للدورة الرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، المزمع عقدها في مراكش، المغرب،
拟于2011年10月24日至28日在摩洛哥马拉喀什举行的联合国反腐败公约缔约国第四届会议的拟议工作安排 - في اجتماع الخبراء بشأن الالتماسات الذي عقد في أكتوبر 2011، شدد الخبراء على ضرورة وجود قاعدة بيانات لفقه المعاهدات جيدة العمل وتستند إلى الحالات الفردية.
在2011年10月举行的请愿问题专家会议上,专家们强调了正常运转的案件判例数据库的重要性。 - 28- وتُمثّل قاعدة بيانات السوابق القضائية في مجال الاتجار بالأشخاص التابعة للمكتب إسهاما رئيسيا جديدا في سبيل سدّ الفجوة المعرفية.
2011年10月毒品和犯罪问题办公室贩运人口判例法数据库启用,为弥补这一认识差距做出了新的重大贡献。 - لارسن، إحاطة للمجلس بشأن تنفيذ القرار 1559 (2004).
2011年10月27日,在全体磋商中,秘书长特使泰耶·勒厄德·拉森就安理会第1559(2004)号决议执行情况向安理会做简报。