×

2008年建立阿拉伯语例句

"2008年建立"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (7) وترحب اللجنة بإنشاء المجلس الوطني، في عام 2008، للحد من أعمال العنف التي تتعرض لها النساء وأطفالهن.
    (7) 委员会欢迎减少暴力侵害妇女及其子女全国理事会于2008年建立
  2. فقد أنشأ مرفق تبادل الخبرات فيما بين بلدان الجنوب في عام 2008 باعتباره صندوقا استئمانيا متعدد المانحين.
    它在2008年建立了南南经验交流融资机制,这是一个多方捐助者信托基金。
  3. وتتألف الشبكة المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين التي أنشئت في عام 2008 من أعضاء وغير أعضاء في الأمم المتحدة.
    2008年建立了防止性剥削和性虐待网络,由联合国和非联合国成员组成。
  4. 9- ويسعى البلد إلى تدعيم هيكل الحكم والإطار الراعي لحقوق الإنسان، فأنشأ لهذه الغاية المجلس الاستشاري للحوكمة عام 2008.
    该国努力加强管治结构和人权框架,为此目的,于2008年建立了管治咨询委员会。
  5. وقد وُضع منهاج هام للسلام في عام 2008، وذلك بفضل الجهود التي بذلها الطرفان ودعم من المجتمع الدولي.
    由于各方进行了努力并得到国际社会的支持,2008年建立了一个重要的实现和平平台。
  6. 16- وشكّل بدء العمل بمبدأ المثول أمام القضاء في عام 2008 تطوراً هاماً.
    另一项重要举措是于2008年建立了 " 人身保护令 " 机制。
  7. وأشار إلى التقدم المحرز نحو تعميق التكامل الإقليمي والجهود المبذولة لإنشاء منطقة التجارة الحرة في عام 2008.
    他指出,在深化区域一体化方面取得了进展,为在2008年建立自由贸易区方面作出了努力。
  8. أنشأت جمهورية كوريا نظام المعلومات التجارية الاستراتيجية في عام 2005، ودائرة تعزيز الصادرات النووية في عام 2008.
    2005年大韩民国建立了战略贸易信息系统(同意贸易),2008年建立了促进核出口服务。
  9. (و) تنفيذ نظام التقييم المشترك للمنسقين المقيمين، والأخذ بنظام مستقل لمراقبة نزاهة هذا النظام، بحلول عام 2008؛
    (f) 实施驻地协调员的共同考级制度,到2008年建立一个独立的制度,监测考级制度是否完整;
  10. وأنشأت كينيا، في عام 2008، لجنة الوئام والاندماج الوطنية، بعد اندلاع عنف قائم على أسس عرقية عقب انتخابات 2007.
    2007年选举后发生基于族裔的暴力之后,肯尼亚于2008年建立了民族团结与融合委员会。
  11. وقد أنشأ عدد من الإدارات الحكومية وحدات للإدماج الاجتماعي لتوجيه التنفيذ، كما أُنشئ مجلس الإدماج الاجتماعي الأسترالي في عام 2008.
    若干政府部门已成立了社会普惠单位,负责督导执行。 澳大利亚社会普惠局已于2008年建立
  12. وأشارت أمانة المنتدى الدائم إلى قاعدة بيانات الفنيين من الشعوب الأصلية التي سبق أن أعدتها في عام 2008 والتي هي في متناول أعضاء الفريق.
    常设论坛秘书处提到了它于2008年建立的供支助小组成员使用的土着专业人员数据库。
  13. 531- وأنشأت البرتغال في عام 2008 فريقاً عاملاً مشتركا بين الوزارات لاستعراض وإعداد التقارير التي تأخر تقديمها إلى هيئات المعاهدات.
    葡萄牙于2008年建立了一个部间工作组,以审查和拟定应该向条约机构提交而未交的所有报告。
  14. 32- وتهدف وحدة منع التعذيب التابعة لأمين المظالم، والتي تأسست في عام 2008، إلى حماية حقوق المحتجزين رهن المحاكمة والمدانين.
    2008年建立的与调解人有密切联系的防止酷刑股,旨在保护审判前受拘押者和已被判刑者的权利。
  15. لتعزيز الشفافية والمساءلة، نوصي بإنشاء نظام تقييم مشترك للأمم المتحدة بحلول عام 2008، على أساس منهجية تقييم مشتركة.
    为了提高透明度和加强问责,我们建议采用一套共同的评价方法,到2008年建立起联合国的共同评价制度。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.