×

2007年2月阿拉伯语例句

"2007年2月"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ريسيا منصب نائب الرئيس خلال تلك الفترة.
    2007年2月至2009年2月,小组委员会主席是西尔维亚·卡萨莱女士,副主席则由彼德森先生和罗德里格斯先生担任。
  2. هوي إلى مدينة بن كوي الريفية الواقعة في إقليم فونغ ديان بمقاطعة تهوا تهيين - هوي.
    2007年2月24日,承天顺化省人民委员会主席决定,将他转移到承天顺化省丰田县Ben Cui乡镇。
  3. أفادت حكومة أوكرانيا بأن عمليات البحث هي من بين أهم جوانب عمل وكالات إنفاذ القانون لمكافحة الجريمة.
    根据从奥地利政府收到的资料,奥地利于2007年2月6日签署了《保护所有人免遭强迫失踪国际公约》。
  4. كما يعترف الاتحاد الأوروبي بالأعمال ذات الصلة التي اضطلعت بها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    奥地利完全赞同欧洲联盟在2007年2月13日裁军谈判会议上所做的关于预防外层空间军备竞赛的发言。
  5. كما يعترف الاتحاد الأوروبي بالأعمال ذات الصلة التي اضطلعت بها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    2. 奥地利完全赞同欧洲联盟在2007年2月13日裁军谈判会议上所做的关于预防外层空间军备竞赛的发言。
  6. وقد اقترح الطرف تغيير مستويات إنتاجه واستهلاكه لعام 1991 إلى 087.6 2 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
    234.该缔约方提议的2,087.6耗氧潜能吨的依据是附于2007年2月14日信函的正式数据报告订正表格。
  7. مقرر بشأن التصويبات الواجب إجراؤها عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في
    联合国赔偿委员会理事会2007年2月22日 作出的关于根据《索赔程序暂行规则》 第41条更正赔偿额的决定
  8. بعد مفاوضات - على إجراء بشأن الشكاوى بوصفه تفاهما تكميليا ملحقا بمذكرة التفاهم مع منظمة العمل الدولية الصادرة في عام 2002.
    关于强迫劳动,2007年2月,经谈判终于商定投诉程序,作为劳工组织2002年《谅解备忘录》的补充谅解。
  9. مقرر بشأن المطالبات المعلقة في قاعدة البيانات والتي تحتوي على الخسائر المتعلقة بالأشخاص، اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 158 التي
    联合国赔偿委员会理事会在2007年2月22日 第158次会议上作出的关于数据库中含有 个人损失的未决索赔的决定
  10. تشمل 50 في المائة من وظيفة موجودة لمدير شبكة (ممولة بنسبة 50 في المائة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة و50 في المائة من اتفاقية استكهولم).
    1 2010年联合国日内瓦标准薪金费用(2007年2月发布的2009年第一版加上4%) 2010年费用加上4%
  11. الاقتصادية؛ والتنويع الاقتصادي؛ والأساليب والأدوات؛ والبيانات والملاحظات.
    这些会议于2007年2月至2008年2月举行,议题包括与气候相关的风险和极端事件、适应规划和做法、社会经济信息、经济多样化、方法和手段以及数据和观测。
  12. وقد أجريتُ منذ ذلك الحين مشاورات موسعة مع المجموعات الإقليمية والدول الأعضاء وواصلتُ صقل المقترحات، مسترشدا بالاقتراحات والآراء والشواغل التي أبدتها الدول الأعضاء.
    2007年2月5日以来,我与各区域集团和会员国开展了广泛协商,根据会员国提出的建议、看法和关切意见,继续修订了这些提议。
  13. وفيما يتعلق بالقرار 1737 (2006)، فقد تم بالفعل نشر القرار الوزاري ذي الصلة (العدد A ' 22,07.02.2007 من الجريدة الرسمية)، وجاري العمل في إجراءات إصدار المرسوم الرئاسي.
    关于第1737号决议,有关部长决定已经公布(2007年2月7日政府公报第A22期),颁布总统令的程序正在进行之中。
  14. بيساو ومالي إلى الحدود الموريتانية، حيث قامت المنظمة الدولية للهجرة بإعادتهم إلى أوطانهم.
    后来,2007年2月9日,西撒特派团再次协助将来自布基纳法索、喀麦隆、加纳、几内亚比绍和马里的五名移徙者送到毛里塔尼亚边界,由国际移民组织遣返。
  15. تشمل وظيفتين جديدتين لموظفي برامج و50 في المائة من وظيفة موجودة لمدير شبكة (ممولة بنسبة 50 في المائة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة و50 في المائة من اتفاقية استكهولم).
    2010年联合国日内瓦标准薪金费用(2007年2月发布的2009年第一版加上4%)。 2. 2010年费用加上4%。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.