2006年4月阿拉伯语例句
例句与造句
- الدول التي وقعت على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفـراد أسرهـم، أو صدقت عليها أو
截至2006年4月28日已签署、批准或加入《保护所有移徙工人 - بيان افتتاحي أدلى به رئيس اللجنة الخاصة في الاجتماع مع رئيس الوزراء والوزراء
2006年4月3日特派团团长同首席部长和其他内阁成员会晤时的开场发言 - 2. TAKES NOTE of the Report of the Experts meeting held in Algiers, Algeria during April 2006;
注意到2006年4月在阿尔及利亚阿尔及尔举行的专家会议的报告; - وللتعويض عن هذا التقصير، بادرت وزارة شؤون المرأة وحقوقها باتخاذ الخطوات اللازمة لإعداد التقرير.
为了弥补不足之处,从2006年4月起,妇女地位及权利部开始着手起草本报告。 - وترجو البعثة ممتنة إيراد طلب تونس الترشح والمذكرة المرفقة به المتعلقة بتعهداتها في موقع الجمعية العامة ذي الصلة على الإنترنت.
2006年4月17日突尼斯常驻联合国代表团给大会主席的普通照会的附件 - البيـان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوربـي باسم الاتحاد بشأن إلقاء القبض على تـشـارلـز تايلور ووضعه رهن الاحتجاز
2006年4月3日欧洲联盟主席代表欧盟就逮捕和羁押查尔斯·泰勒一事发表的声明 - وهي تقدم على الدوام مساهمات كبيرة إلى بعثات السلام في إطار الأمم المتحدة وغيره من الأطر.
我们感谢常务副秘书长在2006年4月12日组织了一次非正式大会通报来介绍报告。 - كذلك وجهت بيرو في عام 2002 دعوة مفتوحة إلى المقررين الخاصين وغير ذلك من الآليات الخاصة للجنة حقوق الإنسان.
2006年4月28日,秘鲁政府向人权委员会报告员及其他特别机制发出公开邀请。 - 28- تم الالتحاق ببرنامج تدريبي مكثف من إعداد د.
小组参加了由Siham Al-Khatrash博士编制并于2006年4月讲授的27小时密集培训方案。 - ليشتي، فرّ صاحب البلاغ وزوجته وولدان من أولاده إلى أستراليا خوفاً على سلامتهم.
1 2006年4月,在东帝汶的军队与警察之间冲突期间,出于对安全的担心,提交人与妻子和两个儿子逃往澳大利亚。 - شيلينغ، بشأن أنشطة مكتبه.
在2006年4月18日的公开会议上,安理会听取了驻波斯尼亚和黑塞哥维那高级代表克里斯蒂安·施瓦兹-席林就其办事处活动所作的通报。 - Acharya, Gopilal, 2006, UNFPA Goodwill Ambassador Concludes Eastern Tour. In Kuensel, 13 April 2006
Acharya,Gopilal,2006年,《人口基金亲善大使结束东部之行》,《昆色尔》,2006年4月13日 - المشتركة بين الدوائر لمكافحة الاتجار بالنساء والقصر.
2006年4月为协调执行现行规定而成立的特别常设委员会于2006年11月批准并实施了国家部际行动业务计划,以打击贩运妇女和未成年人的行为。 - ووجه انتقاد لكيفية قيام مكتب خدمات المشاريع بتنفيذ مشاريع الإطار الثاني للتعاون الإقليمي حتى عام 2006، عندما نقلت وظيفة التنفيذ إلى المراكز الإقليمية.
2006年4月之前,曾有人对区域合作框架的项目为何由项目厅执行一事提出批评,随后执行职能转交给了各区域中心。 - شاركت المبادرة الدولية للرعاية المخففة للآلام التابعة للمعهد في الجلسة الافتتاحية لمؤتمر المنظمات الشريكة المعنية بمكافحة السرطان في مقر الوكالة الدولية للطاقة الذرية بفيينا.
2006年4月,国际合作组织的国际姑息治疗倡议参加了癌症控制伙伴组织在维也纳国际原子能机构召开的创立会议。