×

2005年4月阿拉伯语例句

"2005年4月"的阿拉伯文

例句与造句

  1. حلقة العمل 3- الاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وخاصة فيما يتعلــق بالجريمة في
    讲习班6. 采取措施打击计算机犯罪 2005年4月23日星期六
  2. اتفاقية أسوأ أشكال عمل الأطفال، 1999 (رقم 182)
    2005年4月22日 最恶劣形式的童工劳动公约(1999年)(第182号)
  3. تأخر تقديم التقريرين الرابع عشر والخامس عشر منذ عام 2007
    2005年 2005年4月 第十四次和第十五次定期报告自2007年起逾期未交
  4. (50) Cayman Net News, 12 April 2005; 15 August 2005.
    50 Cayman Net News,2005年4月12日;2005年8月15日。
  5. وبرنامج العمل الوطني المتعلق بالإعاقة هو برنامج مدته ثلاث سنوات بدأ برنامج الأمم
    这项行动纲领是为期三年的纲领,开发计划署于2005年4月1日开始实施。
  6. وأكد أن التوصل إلى إبرام الاتفاقية واعتمادها بعد ذلك من قبل الجمعية العامة يعتبر إنجازا هاما.
    该公约的缔结以及随后大会在2005年4月通过该公约是一项重大成就。
  7. موجز رئيس مجلس الإدارة للقضايا التي ستبحثها اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة
    2005年4月11-22日将在纽约举行可持续发展问题委员会第十三届会议。
  8. ليشتي بنجاح على المظاهرات التي قادتها الكنيسة الكاثوليكية دون اللجوء إلى العنف.
    2005年4月,东帝汶国家警察未诉诸暴力,成功地控制了天主教会领导的示威游行。
  9. أشكال العنف ضد المرأة)؛
    2005年:参加在日内瓦举行的人权委员会第六十一届会议(2005年4月 -- -- 暴力侵害妇女);
  10. حلقة عمل فريق الخبراء الاستشاري للتدريب العملي على القوائم الوطنية لجرد غازات الدفيئة لمنطقة آسيا، شنغهاي، الصين، 8-12
    专家咨询小组第四次会议,莫桑比克马普托,2005年4月14日至15日
  11. وفيما يتعلق بالتزامات الحكومة المترتبة على الاتفاقية والمتمثلة 276 من الأمتار أو تم التحقق من خلوها من الألغام.
    从2004年到2005年4月,清理或者核实了276,501平方米的道路。
  12. وفي عام 2005 أُنشئ فريق عامل معني بهذا الشأن، ولكن شركات العقاقير المعنية لم تبد سوى القليل من التعاون.
    2005年4月,为此目的设立了一个工作组,但很少得到有关制药公司的合作。
  13. بل وحتى على المنظمات الدينية - التي كانت بحوزتها تراخيص للسفر إلى كوبا.
    同时,2005年4月,外国资产管制处进一步刁难拥有古巴旅游许可的团体,甚至包括宗教组织。
  14. وكانت العلامة البارزة إقرار قواعد ومعايير التقييم في منظومة الأمم المتحدة في 29 أبريل 2005.
    一个重要的里程碑是2005年4月29日通过了《关于联合国系统内评价工作的准则和标准》。
  15. 137- تلاحظ المفوضة السامية أنه ينبغي مواصلة عملية تنفيذ التوصيات، وفقاً لما ورد في بيان رئيس اللجنة.
    高级专员指出,按照2005年4月人权委员会主席的发言,落实建议的进程必须继续下去。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.