2005年亚洲阿拉伯语例句
例句与造句
- وكمثال من الماضي القريب، بدأت في عام 2005 مبادرة الهواء النقي للمدن الآسيوية لتعزيز وتوضيح طرق مبتكرة لتحسين نوعية هواء المدن الآسيوية من خلال الشراكات وتبادل الخبرات بين أعضائها البالغ عددهم 29 عضوا.
最近的事例表明,2005年亚洲开展了城市清洁空气主动行动,其中29个成员通过建立伙伴关系和分享经验,推动有关方面以革新方式改善亚洲城市的空气质量。 - وبسبب الانخفاضات السريعة للخصوبة التي حققها معظم البلدان في آسيا، ولا سيما أكثر البلدان اكتظاظا بالسكان، فقد بلغ عدد سكان آسيا 3.9 بليون نسمة في عام 2005، وهو ما يمثل انخفاضا بنسبة 54 في المائة عما كان الوضع سيكون عليه لو لم تنخفض الخصوبة.
由于亚洲大多数国家特别是人口最多的国家的生育率迅速降低,2005年亚洲人口仅为39亿,比生育率一直未下降情况下的人口少54%。 - وأصدرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ (إسكاب) ورقة بشأن بناء قطاعات مالية منفتحة()، وسلطت الضوء على الفرص والتحديات الماثلة في استخدام التمويل الصغير كوسيلة من أجل الحد من الفقر، وذلك في " الدراسة الاستقصائية الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ 2005 " ().
亚太经社会发表了一篇关于建设包容广泛的金融部门的文章, 并且在《2005年亚洲及太平洋经济和社会调查》 中强调指出了用小额供资作为减贫手段的机会和挑战。 - شكّل عقد الأمم المتحدة للمعوقين (1983-1992) مصدر إلهام للإعلان عن عقود أخرى في مناطق مختلفة من العالم، وأقيمت بعض الصلات بين تلك العقود، من قبيل ندوة نظمتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك في عام 2005 وحلقة دراسية عُقدت في أديس أبابا في عام 2005 عن العقدين العربي والأفريقي.
这些十年之间已产生了一些关联,例如2005年亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)在曼谷举办的专题讨论会,以及2005年在亚的斯亚贝巴举办的关于阿拉伯和非洲十年的讨论会。 - وقد أكدت الاجتماعات والمبادرات التي عُقدت في الآونة الأخيرة، بما في ذلك مؤتمر القمة المشترك بين بلدان أمريكا الجنوبية والبلدان العربية، والشراكة الاستراتيجية الجديدة بين آسيا وأفريقيا في عام 2005، ومؤتمر القمة المشترك بين الصين وأفريقيا في عام 2006، على وجود التزام قوي بين صفوف البلدان النامية بالحفاظ على هذا الزخم وتعزيزه.
最近召开的会议和提出的举措,包括南美洲-阿拉伯首脑会议、2005年亚洲-非洲战略合作伙伴关系和2006年中国-非洲首脑会议,都突出表明,发展中国家坚定地致力于保持和推动这一合作势头。 - وبهدف تحقيق نمو اقتصادي مستدام بيئياً في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، عن طريق تعزيز سياسات بيئية فعالة، اقترح المشاركون في المؤتمر الوزاري الخامس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا والمحيط الهادئ، الذي عقد عام 2005، نهج النمو غير الضار بالبيئة (النمو الأخضر) بوصفه نهجاً مستداماً لتعزيز التآزر بين الأهداف البيئية والإنمائية.
为了通过推广有效的环境政策,实现亚洲及太平洋区域环境可持续的经济增长,2005年亚洲及太平洋环境与发展问题第五次部长级会议的与会者建议,将绿色增长作为推动环境和发展目标协同增效的可行办法。 - تعاونت أمانة منظمة التعاون الاقتصادي بناء على طلب اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وعملا بمذكرة التفاهم الحالية بين المنظمتين مع اللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ في إعداد تقرير عن حالة البيئة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عام 2005 لتغطية منطقة آسيا الوسطى دون الإقليمية فضلا عن جمهورية إيران الإسلامية وتركيا.
应亚太经社会要求,并且根据两个组织之间的现有谅解备忘录,经合组织秘书处与亚太经社会合作,拟定了关于2005年亚洲及太平洋环境状况报告,经合组织秘书处负责的地区是中亚次区域和伊朗伊斯兰共和国及土耳其。
更多例句: 上一页