2003年建立阿拉伯语例句
例句与造句
- وكان إنشاء اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة الموحدة لمكتبات الأمم المتحدة في عام 2003 خطوة كبيرة في ذلك الاتجاه.
2003年建立联合国图书馆现代化和综合管理指导委员会是朝着这个方向迈出的重大步骤。 - (ب) أن ترصد نظامها الخاص بالترخيص للواردات والصادرات من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون، بما في ذلك الحصص، الذي أدخل العمل به عام 2003؛
(b) 监督于2003年建立包括相关配额在内的现有耗氧物质进出口许可证制度; - ولم ينشأ مركز التدريب الخاص للشرطة على مستوى الدولة (باستثناء مركز التدريب لدائرة حدود الدولة في البوسنة والهرسك الذي أنشئ في عام 2003).
在国家一级特别警察培训中心尚未建立起来 (除2003年建立波黑国家边界服务培训中心外)。 - وفي عام 2003، أنشئ نظام التأمين الصحي لتوسيع نطاق التغطية الصحية لتشمل غير المشتركين في الضمان الاجتماعي، من خلال نظام تأمين طوعي يوفره القطاع العام.
2003年建立了医疗保险制度,通过公共自愿保险将保险覆盖面扩展到未加入社会保障的人员。 - وفي الدانمرك، تم إنشاء شبكة للمرأة ضحية الضرب في جميع أنحاء البلد في عام 2003 كوسيلة لتقديم الدعم والمشورة للنساء اللاتي يخترن عدم الاتصال بأي مأوى.
在丹麦,2003年建立了一个受虐待妇女的全国网络,向选择不去收容所的妇女提供支助和建议。 - (3) تعرب اللجنة عن تقديرها لقيام الدولة الطرف عام 2003 بإنشاء وزارة حقوق الإنسان، فضلاً عن تعهدها المعلن بإيجاد ثقافة لاحترام حقوق الإنسان في اليمن.
(3) 委员会赞赏该国于2003年建立的人权部,并赞赏该缔约国公开承诺在也门创建人权的文化。 - وعندما أنشئ النظام في عام 2003 ، تم الاتفاق على أن يخضع لعمليات استعراض دورية كي يتسنى للمشاركين إجراء تقييمات مفصلة لجميع مكوناته.
在2003年建立证书制度时,商定将对该制度进行定期审查,以允许参与者对其所有要求进行详细分析。 - وفي عام 2003، أنشئت لجنة وطنية تُعنى، خاصة، بدعم المبادرات الرامية إلى التعريف بالقانون الإنساني الدولي لدى القوات المسلحة والمدارس وعامة الناس.
2003年建立了一个全国委员会,特别负责支持旨在使军队、学校和广大民众了解国际人道主义法的举措。 - كما يهدف نظام دعم وحماية ضحايا الاتجار بالبشر الذي تأسس سنة 2003 إلى حمل الضحايا على التعاون مع الهيئات الناشطة في الإجراءات الجنائية.
2003年建立起人口贩运受害者支持和保护制度,目的也是为了鼓励受害者与积极参与刑事诉讼程序的各机构合作。 - وتقوم الأمانة الفرعية التي أنشئت مؤخرا بوضع برنامج توجيهي للعاملات المهاجرات إلى إسبانيا، ويعتزم إنشاء مكتب معني بالمساواة بين الجنسين في سنة 2003.
这个新建的副部级机构正在对移民西班牙的劳动妇女执行一项引导性方案,并且计划在2003年建立一个男女平等办公室。 - 232- أنشأت وزارة التربية إدارة الشباب والألعاب الرياضية (سابقا إدارة الشباب والثقافة والألعاب الرياضية) عام 2003 لتجديد التركيز على الأنشطة الترويحية والثقافية والرياضية بين الفتيات والفتيان.
教育部2003年建立了青年和体育司(前身是青年、文化和体育司),重新强调女孩和男孩的娱乐、文化和体育活动。 - وفي المجال الصحي، أُنشـئ في سنة 2003 مشـروع في إطـار بعثة باريو أدنترو الأولى، كبرنامج شامل يقدم الخدمات الصحية الأولية الوقائية والعلاجية في المجتمعات المحلية ذاتها.
在保健领域,2003年建立了巴里奥阿登特罗一期行动,作为一项综合方案,在这些社区提供初级预防和治疗保健服务。 - 82- ترحب اللجنة بإنشاء لجنة كينيا الوطنية لحقوق الإنسان في عام 2003. بين أنها تشعر بالقلق لكون الدولة الطرف لم تزودها بالموارد البشرية والمالية الكافية.
委员会欢迎2003年建立肯尼亚国家人权委员会;然而,仍感到关切的是,缔约国没有向该机构提供足够的人力和财政资源。 - 328- وترحب اللجنة بإنشاء المركز النرويجي للبحوث المتعلقة بصحة الأقليات في 2003، الذي تتمثل ولايته في تعزيز أفضل الخدمات الصحية الممكنة لجماعات اللاجئين والأشخاص من فئة المهاجرين.
委员会欢迎2003年建立起挪威少数人保健调研中心,中心的任务是为难民和移民背景的群体提供尽可能最佳的保健服务。 - وكانت الحكومة السويسرية قد فوضت وزارة الخارجية بالنظر في إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في عام 2003، وحسبما أفاد الوفد في وقت سابق، تم حالياً تأجيل القرار النهائي لمدة خمس سنوات أخرى.
瑞士政府要求联邦外交部考虑在2003年建立国家人权机构,正如代表团先前所报告的,最终决定再推迟五年。