2月14日阿拉伯语例句
例句与造句
- (9) The Island Sun, 30 August, 27 September and 14 December 2002.
9 《群岛太阳报》,2002年8月30日、9月27日和12月14日。 - اجتماع الخبراء المتعدد السنوات المعني بالنقل واللوجستيات التجارية وتيسير التجارة، الدورة الرابعة (نقل البضائع المستدام)
12月9日至11日 第四届会议(可持续货运) 12月14日至18日 - أمم جنوب شرق آسيا في نيويورك البيان الصحفي الصادر عن الرئيس
2004年12月14日老挝人民民主共和国常驻联合国代表给秘书长的信的附件 - 14 December 1999 (acquitted of genocide but pleaded guilty on other counts; see below)
1999年12月14日(被控的灭绝种族罪获开释,但对其他罪状已认罪;见下文) - توجه نظر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة إلى هذا القرار.
提请给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会注意本决议。 2006年12月14日 - استمعت اللجنة في اجتماعها الرابع إلى تقرير مقدم من الأمانة بشأن الموارد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
委员会在2002年2月14日的第4次会议上聆听了秘书处提出的有关环境署财政资源的报告。 - أوكامبو، المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية، إحاطة للمجلس عملا بالقرار 1593 (2005).
12月14日,国际刑事法院检察官路易斯·莫雷诺-奥坎波依照第1593(2005)号决议的规定向安理会通报情况。 - Report of the meeting of Commonwealth representatives at the fourth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification, Bonn, 14 December 2000
《公约》缔约方会议第四届会议上英联邦代表会议的报告,波恩,2000年12月14日 - وقد اقترح الطرف تغيير مستويات إنتاجه واستهلاكه لعام 1991 إلى 087.6 2 طناً بدالة استنفاد الأوزون.
234.该缔约方提议的2,087.6耗氧潜能吨的依据是附于2007年2月14日信函的正式数据报告订正表格。 - اعتمد مؤتمر عام 2010 المعني باستعراض معاهدة عدم الانتشار وثيقة شاملة وتطلعية اشتملت على خطة عمل تتناول جميع الركائز الثلاث للمعاهدة.
《关于防止和惩处侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约》(1973年12月14日,纽约); - بيساو، عرض فيها خلاصة عن آخر التطورات التي حدثت في البلد وأكد أهمية استمرار المساعدة الدولية.
在12月14日的非正式磋商中,安理会成员听取了秘书长代表若昂·贝尔纳多·翁瓦纳关于几内亚比绍局势的情况通报。 - Convention on the Prevention and Punishment of Crimes against Internationally Protected Persons, including Diplomatic Agents, done at New York on 14 December 1973
1973年12月14日在纽约制订的《关于防止和惩处侵害应受国际保护人员包括外交代表的罪行的公约》 - بيترسن، إحاطة إعلامية إلى المجلس عن المسائل الرئيسية التي تحدد السياسة الحالية في كوسوفو.
2月14日,安理会举行公开会议,由秘书长特别代表瑟伦·耶森-彼得森向它通报在科索沃政局中起举足轻重作用的主要问题。 - 120 صوتا مؤيدا، مقابل 6 أصوات، مع امتناع 10 أعضاء عن التصويت.
同年12月14日,大会以120票赞成、6票反对、10票弃权的压倒多数通过《各国经济权利和义务宪章》,使国际经济新秩序具体化。 - وحدد المجلس ولاية فترة تقرير الأداء في قراريه 1759 (2007) و 1788 (2007).
本期间的任务由安理会2007年6月20日第1759(2007)号和2007年12月14日第1788(2007)号决议所规定。