×

2季度阿拉伯语例句

"2季度"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ووظفت لجنة الخدمة المدنية والمديرية المستقلة للحكم المحلي 56 حاكماً للأقضية و 13 نائب حاكم خلال الربع الثاني من عام 2011.
    截至2011年2季度,公务员制度委员会和地方治理独立局已征聘了56名县长和13名副省长。
  2. (ب) صياغة مشروع أولي للتصنيف الدولي للجريمة عقب عملية مشاورات واسعة النطاق مع الخبراء الوطنيين وفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية (الربع الثاني من عام 2013)؛
    (b) 同国家专家和国际统计分类专家组开展广泛协商进程后,拟定国际犯罪分类初稿(2013年第2季度)
  3. وتبعاً لمشاورات مع رئيس محكمة الاستئناف وشتى المانحين، جرى تأمين التمويل من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية لتشييد مبنى جديد؛ وبدأت الأشغال في الربع الثاني من عام 2011.
    经由和上诉法院院长及各个捐助方磋商,澳大利亚国际发展署为新大楼提供了资金,2011年第2季度开始施工。
  4. توجيه 13 مدربا وطنيا عن طريق برنامج تدريب المدربين ليضطلعوا بتدريب موظفي الإصلاحيات الوطنيين لم تُنفذ برامج تدريب المدربين لأن أكاديمية موظفي السجون لم تفتح أبوابها في الربع الثاني من عام 2008
    通过教练培训方案在培训国家教化人员这方面为13名 否 教练培训方案没有实施,因为2008年第2季度惩戒人
  5. وقد بدأ التدريب في الفصل الرابع من 2011 ويتوقع أن يستكمل بنهاية الربع الثاني من 2013، أي قبيل بدء السنة الأولى من سنوات اعتماد المعايير السالفة الذكر في عمليات حفظ السلام.
    培训于2011年第4季度开始,预计在2013年第2季度末之前完成,恰好在维持和平行动采用公共部门会计准则第一年开始之前。
  6. وخلال عملية استعراض الموارد وطريقة النقل المقرر إجراؤها في الربع الثاني من عام 2007، سيجري النظر في استخدام الأسطول، والاستفادة إلى الحد الأقصى من مكونات الأصول الجوية، المنشورة في نطاق البعثة، بما في ذلك الطائرات التي يستخدمها كبار المسؤولين.
    在2007年第2季度的资源和运输模式审查过程中,将对特派团部署的包括商务专机在内的空中资产进行编队利用和优化组合。
  7. فخلال الربع الثاني من عام 2014، اتخذ خبراء الهيئات المعنية بحماية الأطفال 17 إجراء أُخرج في إطارها أطفال من أسرهم بسبب تعرض حياتهم وصحتهم للخطر المباشر، ووُضع الأطفال بصورة مؤقتة في مراكز لإعادة التأهيل.
    例如,在2014年第2季度期间,儿童保护机构专家共处理了17件因直接威胁到孩子的生命和健康而紧急将儿童从家庭中带离的事件,儿童被暂时安置在康复中心。
  8. ففي استقصاء لتسع عشرة حالة ادُّعي فيها التعرض لسوء المعاملة، في الربع الثاني من عام 2013، وثقت اليونيسيف انتهاكات شملت الإيذاء الجسدي، وتقنيات تقييد مؤلمة، ومنع الأسر من الاتصال بذويها المحتجزين، وعدم إطلاع المحتجزين على حقهم في الاستعانة بمحام().
    儿童基金会在对2013年第2季度19起据称虐待案件进行调查时,记录了各种侵权行为,包括人身虐待、令人痛苦的捆绑术、切断与家人的联系及不通知拘留人员他们有权获得法律顾问。
  9. سيستمر المجلس في رصد وبحث الأدلة المتعلقة بإعداد الأرصدة الافتتاحية في 2012 و 2013 للمساعدة على ضمان حدوث تقدم كاف؛ إلا أن المجلس يعتبر الفصل الثاني من 2013 موعداً متأخراً للغاية وأن من المتعين على الإدارة أن تسعى إلى تحقيق ذلك في موعد أقرب
    审计委员会将继续监测和审查2012和2013年制订期初余额的证据,以协助确定正在取得充分的进展;但审计委员会认为2013年第2季度太迟,行政部门应争取更早实现这一项
  10. 160- بدأت سوق العمل البولندية تشهد تطورات إيجابية في الربع الثاني من عام 2004، وذلك في أعقاب تفاقم الأوضاع على نحو متزايد خلال الربع الأول من عام 1999 والربع الأول من عام 2004، اللذين شهدا تناقص أعداد العاملين وزيادةً في معدلات البطالة.
    继1999年第1季度至2004年第1季度期间出现以雇用人数不断下降和失业率不断提高为特征的日益严重的情况之后,波兰劳动力市场在2004年第2季度开始出现积极的事态发展。
  11. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.