1999年欧洲阿拉伯语例句
例句与造句
- (24) اللجنة الاقتصادية لأوروبا، دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا في الفترة من 1989 إلى 1990، الفصل 1، ودراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا لعام 1999، الرقم 2، الفصل 1.
24 欧洲经委会,《1998-1990年欧洲经济概览》,第一章,和《1999年欧洲经济概览》,第2期,第1章。 - وأبلغت اليابان بانتظام عن ضبط كميات من الكوكايين طيلة العقد الأخير، ولكن الكميات التي تُضبط ظلت غير ذات أهمية وأظهرت انخفاضا في السنوات الأخيرة (10 كيلوغرامات في عام 1999).
1986-1999年非洲的可卡因缉获量和名列前茅国家的趋势 图28 1999年欧洲的可卡因缉获量:各国的名次排定 - وقدمت اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا، في العدد الثاني من دراسة الحالة اﻻقتصادية في أوروبا لعام ٩٩٩١، رقم ٢)٤(، تحليﻻ تفصيليا للمشاكل اﻻقتصادية التي تواجه بلدان جنوب شرق أوروبا في أعقاب الصراع في كوسوفو.
在《1999年欧洲经济调查》第二期4中,欧洲经委会详细地分析了科索沃冲突之后东南欧国家所面临的经济问题。 - Jurisprudence of the European Court and Commission of Human Rights in 1999 and minority groups, conference room paper prepared by Prof. Geoff Gilbert, Department of Law and Human Rights Centre, University of Essex
1999年欧洲法院和人权事务委员会的法理与少数群体,埃塞克斯大学法律系和人权中心教授乔夫·吉尔伯特编写的会议室文件 - وعلاوة على ذلك، وانتهاكا للالتزامات التي تم التعهد بها في قمة اسطنبول التي عقدتها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في عام 1999، ما زال مستمرا في القاعدة العسكرية الروسية في غوداتا، في منطقة الصراع.
此外,俄罗斯在冲突地区古达乌塔的军事基地仍继续运作,这有悖在1999年欧洲安全与合作组织伊斯坦布尔首脑会议上做出的各项承诺。 - ويوجه اﻻتحاد اﻷوروبي اﻻنتباه أيضا الى اﻻتفاق اﻹطاري المبرم بين اللجنة اﻷوروبية ومفاوضو جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وهو اتفاق سيتيح، رهنا باتباع إجراءات اتخاذ القرار العادية لﻻتحاد اﻷوروبي، وضع برنامج للمعونة الغذائية واﻹصﻻح الزراعي لعام ١٩٩٩ تبلغ قيمته ٣٠ مليون أورو.
欧洲联盟还提请注意欧洲联盟委员会与朝鲜民主主义人民共和国谈判人员达成的纲要协议。 该协议经过欧洲联盟正常的决策程序后,将规定1999年欧洲联盟的一个粮食援助和农业复兴方案,价值3 000万欧元。 - ولا شك في أن هذه الممارسة المتبعة في أوروبا إلى حد كبير قد تأثرت بتوصية مجلس أوروبا لعام 1999 بشأن ردود الفعل على التحفظات على المعاهدات الدولية حينما تُعتبر تلك التحفظات غير مقبولة؛ وتقترح التوصية على الدول الأعضاء أن ترد باستخدام بعض البنود النموذجية() التي تقتبس منها بقدر كبير جداً الاعتراضات السابقة الذكر.
1999年欧洲委员会关于应对被视为不可接受的对国际条约的保留的建议,显然对欧洲国家广泛采用的这一做法带来影响,其中建议成员国采用某些示范性反应条款, 得到上述反对的广泛借鉴。 - ولا شك في أن هذه الممارسة المتبعة في أوروبا إلى حد كبير قد تأثرت بتوصية مجلس أوروبا لعام 1999 بشأن ردود الفعل على التحفظات على المعاهدات الدولية حينما تعتبر تلك التحفظات غير مقبولة، التي تقترح على الدول الأعضاء أن ترد باستخدام بعض النصوص النموذجية() والتي تقتبس منها بقدر كبير جدا الاعتراضات السابقة الذكر.
1999年欧洲委员会关于应对被视为不可接受的对国际条约的保留的建议,显然对欧洲国家广泛采用的这一做法带来影响,其中建议成员国采用某些示范性反应条款, 得到上述反对的广泛借鉴。 - ولا شك في أن هذه الممارسة المتبعة في أوروبا إلى حد كبير قد تأثرت بتوصية مجلس أوروبا لعام 1999 بشأن ردود الفعل على التحفظات على المعاهدات الدولية حينما تُعتبر تلك التحفظات غير مقبولة؛ وتقترح التوصية على الدول الأعضاء أن ترد باستخدام بعض البنود النموذجية() التي تقتبس منها بقدر كبير جداً الاعتراضات السابقة الذكر.
1999年欧洲委员会关于应对被视为不可接受的对国际条约的保留的建议,显然对欧洲国家广泛采用的这一做法带来影响,其中建议成员国采用某些规范反应条款, 上述反对严格遵循了这些条款。
更多例句: 上一页