1995年7月阿拉伯语例句
例句与造句
- )ص( " Half Century of the United Nations " . Cittá Nuova. vol. 39, No. 13, (10 July 1995)؛
(r) " 联合国的半个世纪 " ,《Citta Nuova》,第39卷,第13期,(1995年7月10日); - لجنة المجلس الوطني لأصحاب العمل الفرنسيين(1) التي يرأسها السيد مارك فيينو الذي رأس في ذلك الوقت الاتحاد العام للمصارف.
《法国上市公司的董事会》,AFEP-CNPE委员会 于1995年7月10日公布,该委员会主席是Marc Vienot先生,他当时任法国兴业银行董事长。 - Bertrand La Grange, " La crise financière et économique a entrainé l ' appauvri- ssement des mexicans " , Le Monde, 5 July 1995.
12 Bertrand La Grange, " 金融和经济危机使得墨西哥人贫穷化 " ,《世界报》,1995年7月5日。 - ونتيجة لذلك، أقر العراق أخيرا، تحت ضغط مفتشي الأمم المتحدة الذين قاموا بعمليات تفتيش شملت، ضمن جملة أمور، الرصيد المادي للأوساط الزراعية المستوردة، بإنتاج عوامل الحرب البيولوجية في السابق في منشأة الحكم على نطاق واسع.
因此,在一直不断对进口培养基的实际进出差额进行调查的联合国视察员的压力下,伊拉克最终于1995年7月承认哈坎曾批量生产过生物战剂。 - وقارن الفريق المخصص تكاليف النظام المقترح بتكاليف النظام الحالي باستخدام بيانات عن 12 من الوحدات من تسعة بلدان ساهمت في عمليات حفظ السلام خلال السنتين 1993 و 1994.
该特设工作组在1995年7月31日至8月4日开会,使用1993年和1994年期间参加维持和平行动的九个国家的12个特遣队的数据,比较了拟议的制度与现行制度的费用。 - وقارن الفريق المخصص تكاليف النظام المقترح بتكاليف النظام الحالي باستخدام بيانات عن 12 من الوحدات من 9 بلدان ساهمت في عمليات حفظ السلام خلال عامي 1993 و 1994.
该特设工作组1995年7月31日至8月4日举行了会议,使用1993年和1994年期间参加维持和平行动的九个国家12支特遣队的数据,比较了拟议制度的费用与现行制度的费用。 - وإذ يسجل تقديره لبدء عمليات المؤسسة الإسلامية لتأمين الاستثمار وائتمان الصادرات في شهر يوليو 1995م ، وإذ يعرب عن شكره وتقديره للبنك الإسلامي للتنمية لما بذله من جهود ناجحة لإنجاز مهمة هذه المؤسسة ،
还赞赏地注意到伊斯兰投资保障和出口信贷公司于1995年7月开业,并对伊斯兰开发银行对完成该公司任务所做的成功努力表示感谢和赞赏; 也注意到秘书长就此问题提出的报告; - وهي أحد المخططات الثلاثة التي يتضمنها نظام تأمين العمالة - على أماكن العمل التي يعمل فيها 30 أو أكثر من العمال الدائمين، وشمل البرنامجان الآخران (مشروع أمن العمالة ومشروع تنمية القدرة المهنية) أماكن العمل التي تضم 70 أو أكثر من العمال الدائمين.
1995年7月以来,长期工人数为30人或以上的工作场所适用失业补助金办法(即就业保险制度下三个方案之一),长期工人数为70人或以上的工作场所则适用另两个方案(即就业保险项目和职业能力发展项目)。
更多例句: 上一页