12月6日阿拉伯语例句
例句与造句
- وتقابل أيضا المقرر الخاص مع رئيس الاتحاد الدولي لكرة القدم، السيد جوزيف س.
2004年12月6日,特别报告员还在苏黎世会见了国际足球协会联合会(国际足联)主席约瑟夫·布拉特。 - )٩٦( Radio New Zealand International, 6 December 1998, as reported by BBC News Service, 8 December 1998.
96 《新西兰国际电台》,1998年12月6日,英国广播公司新闻处报道,1998年12月8日。 - )٩٦( Radio New Zealand International, 6 December 1998, as reported by BBC News Service, 8 December 1998.
96 《新西兰国际电台》,1998年12月6日,英国广播公司新闻处报道,1998年12月8日。 - وتقابل أيضاً المقرر الخاص مع رئيس الاتحاد الدولي لكرة القدم، السيد جوزيف س.
2004年12月6日,特别报告员还在瑞士苏黎世会见了国际足球协会联合会(国际足联)主席约瑟夫·布拉特。 - وتندرج الزيارة اﻷولى في إطار متابعة مهمته. أما الزيارة الثانية فكان هدفها اﻻستعﻻم عن حالة حقوق اﻹنسان بعد العودة الجماعية لﻻجئين إلى بلدهم.
其后,随着难民的大批回归,他又于1996年12月6日至10日再次访问卢旺达,以调查那里的人权情况。 - مقرراً للفريق العامل بالتزكية.
工作组在其2010年12月6日的第一次会议上以鼓掌通过的方式选举了Drahoslav Štefánek (斯洛伐克)担任工作组主席兼报告员。 - Agreement between the Swiss Federal Council and the Government of the Republic of the Philippines on Cooperation in the Event of Natural Disaster or Major Emergencies of 6 December 2001.
瑞士联邦委员会和菲律宾共和国政府关于在发生自然灾害或重大紧急情况时合作的协定,2001年12月6日。 - فانتخبت اللجنة، في الجلسة الأولى من دورتها الحادية والعشرين المستأنفة، تيومان أويكور (تركيا) مقرّراً للدورة الحادية والعشرين المستأنفة.
在2012年12月6日第二十一届会议续会第1次会议上,委员会选举Teoman Uykur(土耳其)为第二十一届会议续会报告员。 - الأخلاقية التي تواجه عند معالجة الأشخاص الميؤوس من شفائهم.
不仅如此,以色列议会于2005年12月6日颁布了《临终病人法》,承认有尊严地死亡的权利,为治疗临终病人过程中所遇到的医学伦理两难问题提供了一个答案。 - وإذ يستذكر البيان الصادر عن مكتب رئيس منظمة المؤتمر الإسلامي والنتائج التي أحرزها الوفد الوزاري التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي خلال مهمته في موسكو والشيشان يوم 6 ديسمبر 1999،
忆及伊斯兰会议组织主席办公室发表的公报和1999年12月6日赴莫斯科和车臣的伊斯兰会议组织部级代表团取得的调查结果; - وتلا اللواء أنتوان غامبي، وزير الشؤون الخارجية لجمهورية أفريقيا الوسطى وشؤون مواطنيها في الخارج، الإعلان المسمى " إعلان برازافيل " الذي اعتمده الاجتماع الخامس والثلاثون في اليوم السابق.
中非共和国外交与海外侨民部长安托万·甘比将军宣读了2012年12月6日第三十五次部长级会议通过的《布拉柴维尔宣言》。 - ويقدم المجلس أيضاً الدعم المالي للأنشطة التي تضطلع بها منظمات المعوقين وجمعياتهم، المعوقين وإعمال تلك القوانين تنفيذاً كاملاً.
残疾人理事会是根据1993年12月6日的第111号法令建立的,它是各种在工作中接触并为残疾人服务的行动者(包括地雷事故幸存者)的协调机构。 - وتلاحظ الدولة الطرف أنه لما كان الطلب الأخير الذي قدَّمه صاحب البلاغ بشأن إجراء تقدير للمخاطر قبل الإبعاد ما زال معلقاً فهو، بالتالي، لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية.
缔约国指出由于提交人于2006年12月6日提交的最后一次驱逐前危险评估申请尚未处理完毕,因此提交人尚未用尽国内补救办法。 - ليشتي " ، شارك خلاله 75 مشاركا في مناقشات مع ممثلي الحكومة والمنظمات غير الحكومية.
12月6日,联东综合团协助在帝力举办了主题为 " 东帝汶粮食安全 " 的2011年最后一次国家一级的民主治理论坛,75名与会者与政府和非政府组织代表开展讨论。 - كما شارك السيد تامانغ في اجتماع فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات وتنفيذ الالتزامات الدولية ذات الصلة الذي نظمه في سان هوزيه منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والتحالف الدولي للشعوب الأصلية والقبلية للغابات الاستوائية.
Tamang先生还参加了2004年12月6日至10日在圣何塞由联合国森林论坛和热带森林土着和部落人民国际联盟组织的传统森林知识和履行有关国际承诺专家会议。