×

12月18日阿拉伯语例句

"12月18日"的阿拉伯文

例句与造句

  1. التقرير الدوري الخامس المقدم من إسبانيا بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    第五次定期报告 导言 《消除对妇女一切形式歧视公约》是1979年12月18日在纽约通过的。
  2. قطاع الشمال في محيط كادقلي.
    联阿安全部队分别在2013年12月18日和2014年1月8日观察到苏丹武装部队与苏人解(北方)之间在卡杜格利附近的炮击。
  3. وقد أنشئت هذه المنظمة في عام 1999 للمساهمة في تعزيز وحماية حقوق العمال المهاجرين على الصعيد العالمي.
    12月18日组织是一个设在比利时的国际非政府组织,于1999年成立,目的是推动在全球促进和保护移徙工人的权利。
  4. (أ) تلقت دعما ماليا من اليونسكو لمشروع إذاعة 1812 (عاما 2007 و 2008)؛
    (a) 获得教科文组织对 " 12月18日广播电台 " 项目的财务支助(2007和2008年);
  5. مايي في مقاطعة كازاي الشرقية، أسفر حريق عن تدمير 17 منزلاً؛ وقد فارقت امرأتان الحياة في حين فقد 110 من الأشخاص بيوتهم.
    2005年12月18日,在东卡赛省的姆布吉-马伊的Dipa区,17所房屋被烧毁,两名妇女死亡,110人无家可归。
  6. انظر أيضاً " L ' Australie est secouée par une vague de xénophobie anti asiatique " , Le Monde, 18 décembre 1996, p. 4.
    参见 " 澳大利亚被反亚裔仇外行为所席卷 " .《世界报》,1996年12月18日,第4版。
  7. الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والتي اعتمدتها الجمعية العامة للأمم المتحدة في 18 ديسمبر 1979م، والتي انضمت إليها مملكة البحرين بموجب المرسوم بقانون رقم 5 لسنة 2002م.
    《消除对妇女一切形式歧视公约》,1979年12月18日由联合国大会通过,巴林根据2002年第5号法令加入。
  8. وينظم هذا القانون العلاقات في مجال الهجرة، بالنسبة للمواطنين الألبانيين الذين يهاجرون بحثا عن عمل أو من أجل لحصول على التعليم المهني.
    2006年12月18日第9668号法律《阿尔巴尼亚公民就业目的移民法》涉及到阿尔巴尼亚公民为实现就业或接受职业教育而出国移民的问题。
  9. تقوم هذه اللجنة بتنظيم وإجراء الأعمل الخاصة بتنفيذ الاتفاقية مثل وضع وتقديم تقرير حكومة الجمهورية من أجل تنفيذ اتفاقية تصفية التمييز ضد النساء التي صدرت في يوم 18 من ديسمبر عام 1979.
    它的宗旨,是组织和进行制定并提交旨在履行1979年12月18日通过的《消除对妇女一切形式歧视公约》的政府报告等有关履行协约的工作。
  10. وأخبر رئيس اللجنة بأنه سيتم البدء في إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال في نفس اليوم إثر رفع الجلسة الرسمية، وذلك تحت رئاسة السيد غيبهارد كاندانغا (ناميبيا).
    主席通知本委员会,关于本议程项目的非正式协商定于当天即12月18日星期一在正式会议散会后开始,由格布哈特·坎丹加先生(纳米比亚)主持。
  11. برنامج عمل اللجنة الثالثة للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة
    2013年12月18日大会第70次全体会议根据第三委员会的建议, 注意到秘书长关于第十二届联合国预防犯罪和刑事司法大会后续行动和第十三届联合国预防犯罪和刑事司法大会筹备工作的报告。
  12. تعلن حكومة ماليزيا أن انضمام ماليزيا الى الاتفاقية مرهون بعدم تعارض أحكام الاتفاقية مع أحكام قانون الشريعة الإسلامية ودستور ماليزيا الاتحادي.
    毛里塔尼亚政府在审阅了1979年12月18日联合国大会通过的《消除对妇女一切形式歧视公约》之后,批准了公约中与伊斯兰教法不相抵触和不违反我国《宪法》的每一个部分。
  13. تؤمن المنظمة إيمانا قويا بتشجيع اليوم الدولي للمهاجرين وبإسماع صوت العمال المهاجرين في النقاش العام. ولهذا السبب أطلقت مبادرة إذاعة 1812 في عام 2006.
    本组织坚信,要宣传国际移徙者日,让移徙工人在公共辩论中有自己的发言权,因此于2006年启动了 " 12月18日广播电台 " 计划。
  14. (25) Oceania Flash, 23 October 2002; Economist Intelligence Unit, ViewsWire, 18 December 2002; Economist Intelligence Unit, Country Report New Caledonia, March 2005.
    25 《大洋洲闪电报》,2002年10月23日;《经济学家》资料处,《观点热线》,2002年12月18日;《经济学家》资料处《新喀里多尼亚国家报告》,2005年3月。
  15. بيساو، حيث قضت بأن تقوم غينيا - بيساو بالإفراج فورا عن سفينة سانت فنسنت Juno Trader وطاقمها اللذين تحتجزهما.
    2004年12月18日,法庭对圣文森特和格林纳丁斯诉几内亚比绍案作出判决,命令从速释放被几内亚比绍扣留的圣文森特船只 " Juno Trader " 号及其船员。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.