×

11月5日阿拉伯语例句

"11月5日"的阿拉伯文

例句与造句

  1. بيساو الموقع في أبوجا.
    11月5日,法尔先生向安理会成员简要介绍了在阿布贾签署的几内亚比绍和平协定。
  2. بيساو الموقع في أبوجا.
    11月5日,法尔先生向安理会成员简要介绍了在阿布贾签署的几内亚比绍和平协定。
  3. (24) The Royal Gazette, 26 April, 19 June, 5 November 2004.
    24 《皇家公报》,2004年4月26日、6月19日和11月5日
  4. الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعﻻم.
    这次展览是意大利常驻代表团与新闻部合作组织的,将于11月5日星期五结束。
  5. الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعــاون مــع إدارة شؤون اﻹعﻻم.
    这次展览是意大利常驻代表团与新闻部合作组织的,将于11月5日星期五结束。
  6. ورقة قُدِّمت في اجتماع الجمعية العمومية للرابطة الدولية لخبراء تسوية العوارية العامة، مراكش،
    在2009年11月5日至6日于马拉喀什举行的AMD大会上宣读的论文。
  7. والدعوة للحضور موجهة إلى أعضاء البعثات الدائمة، وموظفي اﻷمانة العامة وممثلي المنظمات غير الحكومية ووسائط اﻹعﻻم.
    这次展览是意大利常驻代表团与新闻部合作组织的,将于11月5日星期五结束。
  8. وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة.
    第三委员会 第35次会议简要记录 1998年11月5日,星期四, 上午10时,在纽约总部举行
  9. الاجتماع الرابع وجهاً لوجه (فيينا)
    11月5日: " 三驾马车 " 与双方的第七次会议 -- -- 第四次面对面会谈(维也纳)
  10. 16 November 1974. Sales No. E.75.II.A.3.
    联合国 (1975),世界粮食大会的报告,罗马,1974年11月5日至16日,出售品编号:E.75.II.A.3。
  11. البروتوكول المتعلق بالضمانات السياسية التي سيجري توفيـرها فـي أثنـاء اﻹعـداد ﻻنتخابـات المجلـس العالـي بجمهورية طاجيكستان ولدى إجراء تلك اﻻنتخابات
    1999年11月5日在杜尚别签署的 《塔吉克斯坦共和国议会选举筹备和 举行期间的政治保证议定书》
  12. بشأن اﻻنتهاكات الجماعيــة لحقــوق اﻹنســان والقواعـد اﻷساســية للقانــون اﻹنســاني الدولــي من قبل البلدان المعتديـة )أوغنـدا ورواندا وبوروندي( في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية
    1998年8月2日至11月5日期间侵略者 (乌干达、卢旺达和布隆迪)在刚果民主共和国东部
  13. وقد أبقى هذا القانون على عدد كبير من المعايير التي كانت متضمنة في تشريعات المعاشات التقاعدية خﻻل الفترة السوفياتية.
    《退休保障法》于1991年11月5日通过,1992年4月生效,该法律中保留了苏联时代退休法律的很多规定。
  14. ماي من كيوانجا قبل بدء تنفيذ عمليات الإعدام، ولم يكن هناك وجود لعناصر القوات المسلحة في البلدة وقت حدوث عمليات القتل.
    应指出,2008年11月5日那天,马伊-马伊成员在开始处决之前就已撤出基万加,在屠杀之时城里没有刚果(金)武装力量的人员。
  15. وبعد عدة صياغات ومفاوضات مكثفة، تدخل فيها كل من الأمين العام والرئيس كوستونيتشا، تم التوصل إلى اتفاق بشأن وثيقة مشتركة، وقع عليها كل من السيد هاكيرب والدكتور كوفيتش، نائب رئيس وزراء صربيا بوصفه الممثل الخاص للرئيس كوستونيتشا في كوسوفو.
    该文件于11月5日由海克鲁普先生和塞尔维亚副总理以科什图尼察总统驻科索沃特别代表乔维奇博士签署。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.