×

11月4日阿拉伯语例句

"11月4日"的阿拉伯文

例句与造句

  1. اﻷفريقية)٢( بشأن الخطوات التي اتخذتها اللجنة اﻻستشارية لضمان تحقيق التعاون المستمر الوثيق والفعال بين المنظمتين،
    听取了1996年11月4日亚非法律协商委员会秘书长的发言, 其中说明了协商委员会为确保两个组织继续密切而有效地合作而采取的步骤,
  2. التي يمكن أن تستخدم - والتي كانت مصممة منذ البداية - لأداء أدوار نووية وتقليدية على حد سواء.
    大会1954年11月4日第808(IX)号决议体现了对导弹的认识不清,认为导弹兼具核用途和常规用途,而且从一开始就是这么设计。
  3. On 4 November 2002, the Jinzhou Intermediate People ' s Court found her guilty of using an illegal group to undermine law enforcement and confirmed her previous sentence of four years ' imprisonment;
    2002年11月4日,锦州中级人民法院判她犯有利用非法团体扰乱执法罪,并维持了先前判处她4年有期徒刑的判决;
  4. Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, as amended by Protocol No. 11, Rome, 4 November 1950, European Treaty Series, No. 5.
    《保护人权与基本自由公约》,经第11号议定书修订,罗马,1950年11月4日,European Treaty Series,No.5。
  5. وأجرى قادة المنطقة فيما بعد سلسلة من المشاورات مع الأطراف الإيفوارية بشأن تعيين رئيس وزراء جديد.
    之后,区域领导人就任命新总理一事与科特迪瓦各方进行了一系列磋商,其中包括奥巴桑乔总统11月4日访问科特迪瓦,访问期间各方提出了16名总理候选人的名单。
  6. بيساو، ماريا هيلينا نوسوليني إمبالو، عرضا لأعضاء التشكيلة بيّنت فيه الردود المتعلقة بالعناصر الواردة في القائمة.
    几内亚比绍经济、计划和地区一体化部长玛丽亚·埃莱娜·诺索利尼·恩巴洛在11月4日几内亚比绍组合的一次会议上作了陈述,就上述要点清单向该组合成员作了回应。
  7. كفركلا مقابل نقطة مراقبة تابعة للجيش اللبناني، أقدم أحد عناصر دورية للعدو الإسرائيلي على توجيه إشارة نابية (بإصبعه) إلى عناصر النقطة المذكورة.
    2009年11月4日,10时,Kafr Kill内Fatimah门以南约400米处黎巴嫩部队检查站对面,以色列敌方巡逻队一名成员对检查站人员做猥亵手势。
  8. أمريكيين من التصويت، وتم اقتياد آلاف كثيرة من الناخبين إلى ارتكاب الخطأ، وذلك بتغيير ترتيب أسماء المرشحين في القائمة، وكانت هناك عملية تزوير إضافية في عملية فرز الأصوات.
    2000年11月4日,有几万名非裔美国人被阻挡而不能投票;因为选票上候选人的姓名排列次序改变,有几千选民投错了票;在计算票数时还用其他的作弊方法。
  9. وتخضع هذه القرارات ﻻعادة نظر قضائية بمعنى أن من مبادئ القانون اﻵيسلندي أنه يمكن للمحاكم ان تعلن بطﻻن القرارات اﻻدارية إذا رأت انها ترتكز على أسباب غير مشروعة. وتستند صﻻحية المحاكم هذه في اعادة النظر في القرارات اﻻدارية إلى المادة ٠٦ من الدستور.
    《公约》第13和第15条的适用不得影响1950年11月4日《欧洲保护人权和基本自由公约》第10和第11条规定的法律限制。
  10. 1- فيما يتعلـق بالمـادة 9، يمكـن للسلطـات الاداريـة، بموجب القانون الايسلندي، أن تتخـذ القرارات النهائيـة فـي بعـض الحـالات المشار اليها في المادة المذكورة. وتخضع هذه القرارات لاعادة نظر قضائية بمعنى أن من مبادئ القانون الآيسلنـدي أنه يمكن للمحاكم ان تعلن بطلان القرارات الادارية إذا رأت انها ترتكز على أسباب غير مشروعة.
    奥 地 利 保 留 1. 《公约》第13和第15条的适用不得影响1950年11月4日《欧洲保护人权和基本自由公约》第10和第11条规定的法律限制。
  11. غون كوون (جمهورية كوريا) لمنصبي رئيس المحكمة ونائب رئيس المحكمة على التوالي، واعتمدت المادة الجديدة 45 ثالثا، التي تسمح بتعيين محامٍ للمتهم تحقيقاً للعدالة.
    在2008年11月4日的特别全体会议上,帕特里克·鲁滨逊法官(牙买加)和权敖昆法官(大韩民国)分别当选法庭庭长和副庭长,并通过了新的《规则》第45条之三,为了司法公正,允许向被告人指派律师。
  12. خلال الاجتماع الحكومي، شارك أكثر من 530 من المندوبين الذين يمثلون 142 من الدول الأعضاء والدول التي تشغل مركز المراقب في الأمم المتحدة، إضافة إلى 30 منظمة دولية فضلاً عن المفوضية الأوروبية في جلستين عامتين وفي سبع مناقشات رئيسية للموائد المستديرة.
    . 政府会议(11月4日至5日) 在政府会议期间,代表142个成员国和观察员、30个国际组织以及欧洲联盟的530名代表参加了2次全体会议和7次圆桌会议分组讨论。
  13. تؤكد أن التعاون الدولي في مجال السياسات والممارسات المحلية المتعلقة بالسلائف سيساعد على استكمال المبادرات التعاونية القائمة في مجال إنفاذ القوانين، وتشجع الدول على التعاون على الصعيد الإقليمي بشأن وضع تدابير لمنع تسريب السلائف ومراقبته محليا بالاستفادة من أفضل الممارسات وتبادل الخبرات؛
    31. 另有一人当时既不是顾问小组成员,也不是中心真正的咨询人员,却参加了2005年4月的顾问小组会议,后来还在中心不知情的情况下获得一份咨询合同,所涉期间为2005年10月3日至11月4日
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.