10月4日阿拉伯语例句
例句与造句
- تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (الملحق رقم 23)
2006年10月4日 给予殖民地国家和人民独立宣言执行情况特别委员会的报告(补编第23号) - بيساو عن قلقه إزاء سلامته الشخصية بعد أن أُبلغ بأن الجيش يبحث عنه.
10月4日,Cande先生在获悉军方正在寻找他后,向联几建和办表示对自己的人身安全感到担忧。 - الممثل الدائم لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة الممثل الدائم لجمهوريــة كوريـــا الرئيس المشارك، لمكتب اللجنة التحضيرية
2011年10月4日安提瓜和巴布达常驻联合国代表和大韩民国常驻联合国代表给秘书长的信的附件 - أكتوبر 2005، أصدرت المحكمة قراراً بعدم مقبولية القضية بسبب استنادها الواضح إلى أسس واهية وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية().
2005年10月4日,欧洲人权法院宣布不予受理,因为该案显然毫无根据,而且未援用无遗国内补救办法。 - و (جانيس جوبلين) جميعهم قد توفوا
但是他不知道猪笔和吉米·亨德里克斯 贾尼斯·乔普林 被称为最伟大的白人 摇滚女歌手 1970年10月4日去世 还有贾尼斯·乔普林都已经去世了 - Wangchuk, Rinzin, 2005, Health to Launch Pap Smear Campaign in Northern Region. In Kuensel, 4 October 2005
Wangchuk,Rinzin,2005年,《卫生部将在北部地区启动巴氏检查活动》,《昆色尔》,2005年10月4日 - نظر المجلس، في دورته الموضوعية المستأنفة، في مسألة الانتخابات والترشيحات والتصديقات والتعيينات (تحت البند 1 من جدول الأعمال) في دورته الموضوعية المستأنفة.
在实质性会议续会上,理事会在2007年10月4日第48次会议上审议了选举、提名、认可和任命问题(在议程项目1下)。 - وخلال هذين الاجتماعين، تم النظر في مشروع مباشرة، حيث رُفع حوالي 400 1 لغم، إلا أن هذا العمل توقف بعد إصابة
联合工作组分别于2005年10月4日至6日在布宜诺斯艾利斯以及于2005年11月21日至23日在伦敦举行了第5次和第6次会议。 - بما في ذلك رابطة أمم جنوب شرقي آسيا - والدول آراءها بشأن ما أنجزته الأمم المتحدة في العام الماضي في المجال الحاسم المتعلق بمكافحة الإرهاب.
安全理事会于2002年10月4日举行公开会议,当时包括东南亚国家联盟在内的区域集团和各国就联合国过去一年在反对恐怖主义关键领域取得的成就进行了回顾。 - 12 التابعة لشركة الطيران ويمبي ديرا Wimbi Dira، المسجلة تحت الرقم 9Q-CWC، والتي استأجرتها للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لنقل 102 من جنودها المسلحين، وذلك عند هبوطها على مدرج مطار أرو.
2005年10月4日,刚果(金)武装部队租用温碧迪拉航空公司的9Q-CWC号安东诺夫12型飞机运送102名武装士兵,在阿鲁机场降落时受损。 - فالفقرة 2 من المادة 29 من قانون " الجمعيات العامة " تنص على أنه يجوز بأمر من المحكمة حل الجمعية إذا ما تكرر منها، خلال سنة واحدة، القيام بأنشطة كانت تلقت بشأنها تحذيراً كتابياً من قبل.
1994年10月4日的《公共结社法》第29条第2款规定,如果一个社团在1年之内再次从事它已经受到书面警告的活动,法院可以命令解散它。 - جيم من القانون الجنائي لباكستان.
2000年11月10日,天主教正义会就巴基斯坦亵渎法问题致函联合国宗教信仰自由特别报告员,特别是有关自2000年10月4日以来尤努斯·谢赫博士根据巴基斯坦刑法典第295-C条的亵渎罪被拘禁的案件。 - 63، التي تقرر بموجبها أن تصدق كوبا على الصكوك الدولية المتعلقة بالإرهاب، التي لم تصدق عليها بعد أو تنضم إليها.
2001年10月4日,古巴共和国全国人民政权代表大会应国务委员会主席的请求,通过V-63号决定。 根据该决定,古巴决定批准或加入古巴尚未缔结的所有关于恐怖主义问题的国际文书。 - غير أن مرشح المعارضة الرئيسي، اللواء كولينغبا أدلى ببيان عبر اﻹذاعة، قال فيه إن اﻻنتخابات رغم كونها مشوبة بالعيوب ﻻ تبرر إثارة القﻻقل؛ وبناء عليه طلب إلى اتباعه التزام الهدوء.
但10月4日,反对派主要候选人科林巴将军发表了一个广播声明,他在声明中说,尽管选举存在着缺陷,但不足以成为制造动乱的理由,因此他敦促他的支持者们镇静下来。 - غير أن مرشح المعارضة الرئيسي، اللواء كولينغبا أدلى ببيان عبر اﻹذاعة، قال فيه إن اﻻنتخابات رغم كونها مشوبة بالعيوب ﻻ تبرر إثارة القﻻقل؛ وبناء عليه طلب إلى اتباعه التزام الهدوء.
但10月4日,反对派主要候选人科林巴将军发表了一个广播声明,他在声明中说,尽管选举存在着缺陷,但不足以成为制造动乱的理由,因此他敦促他的支持者们镇静下来。