1月21日阿拉伯语例句
例句与造句
- ألغيت جميع القوافل إلى المناطق المشمولة بحماية الأمم المتحدة وجيب بيهاتش إلى حين إزالة الألغام من المنطقة.
车队返回到Grosny(任务被推迟)。 1993年 11月21日 - يير مفوضة لتكافؤ فرص العمل.
2007年11月21日,Ziona Kenig-Yair顾问被任命为平等就业机会专员。 - كويبك للحصول على تعويض عن الأضرار التي لحقت به.
4 1999年1月21日,提交人同时向高等法院提起诉讼,要求魁北克水电公司赔偿。 - (43) Cayman Net News, 21 November 2005 and 15 December 2005.
43 Cayman New News,2005年11月21日和2005年12月15日。 - قيام الجانب الإيراني بالرمي العشوائي لفترات متباينة في مناطق مختلفة من قاطع شط العرب.
(d) 伊朗人时断时续地胡乱向al-Arab河地区各处开火。 16. 2001年1月21日 - Ordonnance souveraine no 813 du 21 novembre 2006 majorant le nombre de membres du Conseil économique et social
关于增加经济和社会理事会成员数目的2006年11月21日第813号君主政令。 - 2011 reporting and review process as of 12 November 2010. Note by the secretariat
关于2010至2011年报告和审评进程截至2010年11月21日的状况报告 秘书处的说明 - غوما، مرسوما صادر بموجبه جميع الإيرادات المتحصلة لدى مؤسسات المرافق العامة والمؤسسات شبه الحكومية.
2001年11月21日,刚果民盟-戈马派秘书长颁布法令,征收公用事业和半官方机构得到的所有收入。 - تم اتخاذه في اليوم 21 من يناير عام 2009 بمرسوم هيئة رئاسة مجلس الشعب الأعلى رقم 3051 وتم تعديله وتكميله لمرتين.
最高人民会议常任委员会以2009年1月21日政令第3051号颁布了住宅法,经两次修改补充。 - ♪ السهم 3x10 ♪ المتروكون أصلي هواء تاريخ في 21 يناير 2015
字体颜色=#00FF00? 箭3×10? 字体颜色=#00FFFF左原始空气日期落[後后]於2015年1月21日 ? - Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies of 21 November 1947, United Nations, Treaty Series, vol. 33 No. 54.
专门机构特权和豁免公约,1947年11月21日,联合国,《条约汇编》,第33卷,第521号。 - On 21 January 2002, Zhan fell ill and the public security authorities, acting in accordance with the law, released him on his own recognizance and admitted him to hospital for treatment.
2002年1月21日,詹身体出现不适,公安机关依法将其取保候审,并送往医院治疗。 - During this period, Li did not follow the prescribed treatment and, notwithstanding all efforts to save his life, he finally died in the night of 21 November 2001 from multiple organ failure.
期间,李不配合治疗,虽经全力救治,终因多脏器功能衰竭于 2001年11月21日晚死亡。 - عزت أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية أسباب التأخير إلى الوكاﻻت المنسقة محليا، وذكرت أنه ليس لديها أي أداة لﻹنفاذ تتيح إجبار أي منظمة من المنظمات المنتمية إلى النظام الموحد على اﻻلتزام بجدول زمني صارم ﻹحالة بيانات الدراسة اﻻستقصائية إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية.
1997年6月 泰国 7月 1996年11月8日-1997年1月21日 - On 21 January 1982, the Ministry of Public Security, which is in charge of its implementation, issued its first set of comprehensive regulations, which were approved by the State Council.
1982年1月21日,负责执行这一制度的公安部发布了得到国务院批准的《劳动教养试行办法》。