×

麦肯锡阿拉伯语例句

"麦肯锡"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 65- دعا تقرير تقييم الاتفاق العالمي الذي أعدته في عام 2004 شركة ماكينزي آند كامباني (McKinsey & Company) إلى الأخذ بتدابير تتعلق بالنزاهة.
    麦肯锡全球研究院于2004年发表的 " 全球契约评估报告 " 要求实施道德约束措施。
  2. وأظهرت الدراسة التي أجرتها مجموعة مكنزي العالمية أن هناك اليوم 316 مليون مشترك جديد في الهاتف الجوال في أفريقيا منذ عام 2000، أي أكثر من مجموع السكان في الولايات المتحدة.
    麦肯锡全球研究所研究显示,2000年以来,非洲现在已有3.16亿个移动电话新用户,超过美国全部人口。
  3. وتقدّر دراسة أجراها مكيـنـزي() أن تدابير خفض الطلب التي لا تترتب عليها أية تكلفة صافية يمكن أن تخفض إلى النصف تقريبا من النمو المتوقع للطلب العالمي على الكهرباء (انظر الإطار 15).
    据一项麦肯锡研究报告 估计,不产生净费用的降低需求措施,几乎可以把全球电力需求的预期增长减半(见方框15)。
  4. وقال ممثل شركة McKinsey & Co. يتعيّن على البلدان المضيفة أن تبذل أقصى ما في وسعها لتأمين المشاريع الأولى كدليل لإقناع المستثمرين الآخرين رغم الأهمية البالغة لشروط الإطار.
    麦肯锡的代表主张,虽然整体框架条件至关重要,但是东道国还应当努力获得一些早期项目,以此作为示范来说服其他投资者。
  5. واستناداً إلى تقييم استراتيجي للمركز الدولي للحساب الإلكتروني أجرته مؤسسة ماكنزي وشركاؤه()، يعتبر عملاء المركز أن تكلفة خدمات الاستضافة التي يقدمها المركز تعادل أو تتجاوز بصورة طفيفة تكلفة نفس الخدمة لدى جهات أخرى أو تكلفة الاضطلاع بها بوسائل داخلية.
    麦肯锡公司对电算中心进行的战略评估显示, 电算中心的合伙人相信,其主机服务成本与第三方和内部运作的成本相当或略高。
  6. 131- ومنذ الأخذ بمبادرة الاتفاق العالمي في عام 2000، خضعت المبادرة لتقييم خارجي واحد في عام 2004 أجرته شركة ماكينزي وكامباني (McKinsey & Company) ومراجعة واحدة للأداء قام بإجرائها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 2006.
    从全球契约举措2000年实施以来,麦肯锡全球研究院于2004年进行了一次外部评估;OIOS于2006年进行了一次业绩审计。
  7. وتشير تقديرات شركة ماكنزي آند كومباني McKinsey & Company، وهي شركة استشارية عالمية في مجال الإدارة إلى أن الأمر سوف يحتاج إلى استثمارات إضافية تتراوح بين 270 و 500 بليون دولار سنويا بحلول عام 2030 لتحقيق أهداف التثبيت.
    从事全球管理咨询的麦肯锡公司所作的估计显示,截至2030年,每年需要2 700亿至5 000亿美元的追加投资,才能达到稳定目标。
  8. ولاحظ تقييم لأثر الاتفاق العالمي أجرته دار الخبرة الاستشارية الدولية ماكينـزي وشركاه أن الاتفاق العالمي، الذي يضم أكثر من 500 1 شركة من 70 بلدا، هو أكبر مبادرة لمواطنة الشركات في العالم.
    国际咨询机构麦肯锡公司在其所做的一项影响评估中指出,《全球契约》有来自70个国家的1 500多家公司参加,是世界上范围最广的提高企业公民意识倡议。
  9. ووفقاً لبيانات معهد ماكنزي العالمي، فإن كل خدمة تتعاقد إحدى الشركات الأمريكية مع جهات خارجية لتقديمها بمبلغ دولار أمريكي واحد تولِّد ما قيمته 1.45 دولاراً أمريكياً على الصعيد العالمي، وهو مبلغ تسترد منه الولايات المتحدة ما قيمته 1.12 دولاراً، بينما يحصل البلد المقدم للخدمة على 33 سنتاً.
    根据麦肯锡全球研究所,一家美国公司每外包一美元,可在全球创造1.45美元的价值。 美国从中获得1.12美元,服务提供国得到33美分。
  10. ولئن كانت النرويج وفرنسا وهولندا وإسبانيا تسجّل حضوراً وازناً للنساء في مجالس إدارة الشركات تتراوح نسبته بين 30 و40 في المائة، إلا أنّ ماكينزي تفيد بأنّ ثلاثة أرباع الشركات الــ 1500 الأكبر لا تضمّ في مجلس إدارتها أيّ امرأة.
    而在挪威、法国、荷兰和西班牙,所有公司董事会的女性参与率为30%至40%;麦肯锡报告称,四分之三的Fortune 1500公司的董事会中没有一名女性。
  11. وفضلاً عن ذلك، تبين لمؤسسة ماكِنزي أند كومباني، بالاستناد إلى دراسة استقصائية أجراها المركز الدولي للحساب الإلكتروني، أن هناك طلباً كبيراً على الخدمات السحابية؛ وخلصت إلى أنه ينبغي للمركز الدولي أن يغتنم الفرصة السانحة، التي نادراً ما تتكرر، ويقدم خدمات سحابية خاصة لمنظمات الأمم المتحدة().
    此外,麦肯锡公司在对电算中心伙伴的调查中发现,对云服务的需求很高,并得出结论:电算中心应抓住这种十年不遇的机会,向联合国各组织提供云专项服务。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.