×

麦哲伦阿拉伯语例句

"麦哲伦"的阿拉伯文

例句与造句

  1. أسبوع الجغرافيا في قرطبة، بالأرجنتين (1976)، محاضر عن الدراسات المتعلقة بمشروع مد أنبوب عبر الحافة الشرقية لمضيق ماجلان.
    阿根廷科尔多瓦地理周(1976年)。 担任关于穿越麦哲伦海峡东部入口处的管道项目研究的演讲人。
  2. ويسعى ذلك المرسوم إلى فرض تقييدات على السفن العابرة للمياه الإقليمية الأرجنتينية والمتجهة إلى جزر فوكلاند أو القادمة منها، بما في ذلك التي تعبر مضيق ماجلان الدولي.
    总统令试图对阿根廷管辖水域内往返福克兰群岛的船只,包括过境国际麦哲伦海峡的船只实施限制。
  3. 5- وفي عام 2001 أكمل مرفق جديد للمسح بالأشعة تحت الحمراء السنة الأولى من نشاطه المتمثل في رصد سحابتي ماجلان والمناطق المركزية من مجرة درب اللبانة.
    一个新的红外线测量设施在2001年期间完成了其第一年的活动,观测麦哲伦星云和银河星系中心区域。
  4. وقد استخدمت أساسا لاطلاق حمولات من مدار أرضي منخفض الى مدار ثابت بالنسبة للأرض، ولكنها استخدمت أيضا لوضع مركبات ماجلاّن وغاليليو ويوليسيس في مسارات فيما بين الكواكب.
    它主要用于将有效载荷从低地轨道送到对地静止轨道,但也曾用于将麦哲伦、伽利略和尤利西斯航天器送入行星际轨道。
  5. ويسعى ذلك المرسوم إلى فرض تقييدات على السفن العابرة للمياه الإقليمية الأرجنتينية والمتجهة إلى جزر فوكلاند أو القادمة منها، بما في ذلك تلك التي تعبر مضيق ماجلان الدولي.
    《总统令》企图对经过阿根廷管辖水域的船只、包括经过国际水域麦哲伦海峡的船只进行限制,阻碍其进出福克兰群岛。
  6. فقد اكتشفت ٠١ مصادر جديدة لﻷشعة السينية ، ووضعت خريطة لﻷجسام المصدرة لﻷشعة السينية في وسط المجرة وسحابة ماجﻻن الكبرى ، وتم الحصول على بيانات علمية أخرى مختلفة .
    一共发现了10个新的X射线辐射源,画出了银河系中心以及大麦哲伦云团X射线物体图,并获得了各种其他科学数据。
  7. وتعود أولى آثارها التاريخية المدونة من مصادر أوروبية إلى عام 1521، عندما حل أنطونيو بيغافيتا بأرض بروني دار السلام مرافقاً فرديناند ماجلان في رحلته إلى جزر التوابل.
    欧洲的第一次历史记载是1521年,当时安东尼奥·皮伽费塔在随费尔南多·麦哲伦驶往香料岛途中到达文莱达鲁萨兰国。
  8. علاوة على ذلك، فيما يتعلق بمضيق ماجلان، فإن حق النقل البحري الدولي في الملاحة في تلك المياه بسرعة وبدون عقبات مؤكد في معاهدة السلام والصداقة لعام 1984 بين شيلي والأرجنتين فيما يتصل بمضيق ماجلان.
    此外,关于麦哲伦海峡问题,1984年《智利和阿根廷关于麦哲伦海峡的和平友好条约》确认了国际航运在这些水域畅通无阻地航行的权利。
  9. علاوة على ذلك، فيما يتعلق بمضيق ماجلان، فإن حق النقل البحري الدولي في الملاحة في تلك المياه بسرعة وبدون عقبات مؤكد في معاهدة السلام والصداقة لعام 1984 بين شيلي والأرجنتين فيما يتصل بمضيق ماجلان.
    此外,关于麦哲伦海峡问题,1984年《智利和阿根廷关于麦哲伦海峡的和平友好条约》确认了国际航运在这些水域畅通无阻地航行的权利。
  10. وتقع أقل المناطق المأهولة بالسكان في جنوب البلد، حيث يقدر عدد سكان مناطق أيسان وماغالانيس وأنتاركتيكا الشيلية ب206 260 أشخاص، أو ما تعادل نسبته 1.6 في المائة من المجموع الوطني.
    人口较少的地区分布在国家的最南端,据估算,艾森地区、麦哲伦地区和智利属南极领地的居民人口为260,206人,相当于全国总人口数的1.6%。
  11. وقد كشف تقييم مشروع ماغيلان عن أن المشروع كان ناجحاً في الحد من الوقت الذي تستغرقه القضايا وعدد جلسات الاستماع اللازمة، والحد من معدلات تعطل الأوامر النهائية والحد من حدوث ضيـق للأطفال (من 28 في المائة إلى 4 في المائة).
    麦哲伦项目的评估发现,该项目成功地减少了案件审理时间和要求的听证次数,并减少了最终判决的被推翻率和儿童遇害率(从28%减少到4%)。
  12. م( في البرنامج المسمى " فقدان الكتلة والتطور في النجوم العمﻻقة التقاربية في سحابة ماجﻻن الكبرى " على انبعاث اﻷشعة دون الحمراء من هذه النجوم العمﻻقة المتغيرة وذلك بواسطة " ايسوكام " .
    以共同调查者身份参加 " 大麦哲伦星云中AGB星体质量损失和演变 " 方案将侧重于利用红外空间观测台摄象机调查研究AGB变星的红外线放射现象。
  13. أما الحقبة الثانية، المتمثلة في اكتشاف إقليمنا والتعرف عليه، فيؤشَّر إليها بوصول فرناندو دي ماجيلان وبعثته، وهم أول أوروبيين وصلوا إلى شيلي في عام 1520 عن طريق أقصى الجنوب، عبر المضيق الذي يحمل اليوم اسم ذلك الرحالة.
    第二个时期,就是发现和承认智利的地域,其标志事件就是首批欧洲探险家,即麦哲伦及其探险队在1520年,经过现在以其名字命名的麦哲伦海峡从智利最南端登陆,首次到达智利。
  14. أما الحقبة الثانية، المتمثلة في اكتشاف إقليمنا والتعرف عليه، فيؤشَّر إليها بوصول فرناندو دي ماجيلان وبعثته، وهم أول أوروبيين وصلوا إلى شيلي في عام 1520 عن طريق أقصى الجنوب، عبر المضيق الذي يحمل اليوم اسم ذلك الرحالة.
    第二个时期,就是发现和承认智利的地域,其标志事件就是首批欧洲探险家,即麦哲伦及其探险队在1520年,经过现在以其名字命名的麦哲伦海峡从智利最南端登陆,首次到达智利。
  15. وإذ أيد الرئيسان منعم وفراي إعﻻن " تعانق مضيق ماغﻻن " التذكاري أعلنا أن روح الشفافية والصداقة العميقة التي اتسم بها ستتسع نطاقا وتثمر عﻻقات تزداد وثوقا بين شعبي اﻷرجنتين وشيلي.
    梅内姆总统和弗赖总统在签署这件纪念 " 在麦哲伦海峡会晤 " 的声明时决心保证它所体现的透明精神和深厚友谊将由阿根廷人民和智利人民的更密切的关系来加以衡量和表达。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.