鸨阿拉伯语例句
例句与造句
- 37- ولا يبدو أن البغاء في سوفا يسيطر عليه القوادون. ومن المهم في هذا الصدد بحث دور سائقي سيارات الأجرة بدقة أكبر.
苏瓦的卖淫活动似乎并不受老鸨的控制,但应认真审查出租车司机在其中所起的作用。 - وفي حاﻻت كثيرة تكون الفتيات قد هربن من حالة عنف أسري، ويتعرضن لﻻستغﻻل من جانب القوادين أو الوسطاء فور وصولهم إلى المدينة الكبيرة حيث ﻻ يعرفون أي شخص فيها.
在许多情况下,她们虽可能躲避了暴力家庭的环境,但在举目无亲的大城市内却极易遭受老鸨或中间人的剥削。 - `١` ﻻ توجد في معظم اﻷحيان وثائق أو أدلة قاطعة، ويحجم اﻷطفال، وﻻ سيما اﻻناث منهم، عن اﻻدﻻء بالشهادة ﻷن خوفهم من القوادين أكبر من خوفهم من الشرطة؛
㈠ 在大部分情况下,不是无证件,就是无确证,儿童,特别是女孩,不愿意作证,因为她们虽怕警察,但却更怕老鸨; - وبالاضافة إلى ذلك، لا يبدو أن الشابات في نيوزيلندا مشتركات في أي جماعات منظمة للمشتغلات بالجنس اللائي يعملن حسب تعليمات " قواد " .
另外,新西兰的年轻人似乎没有参与任何有组织的按照 " 老鸨 " 的指示运作的色情业者团体。 - وينبغي ملاحظة أن نطاق الذين يمارسون الاستغلال الجنسي أوسع بكثير من نطاق الأشخاص الذين يمارسون الجنس مع الأطفال، وتشمل الشريحة الأولى السماسرة والقوّادين والمشتغلين بصناعة الجنس بل والآباء أنفسهم في بعض الأحيان.
还应注意的是,性剥削者的范围远远超过与儿童发生性行为的人,还包括老鸨、拉皮条的、卖淫行业,有时还包括父母本身。 - 20- أمَّا فيما يتعلق بضحايا الاتجار، فيلجأ القوَّادون والقوَّادات ووكالات المرافقة إلى تجنيد الضحايا الجدد من خلال مواقعهم الشبكية الخاصَّة وكذلك من خلال استعمال تكنولوجيا وسائط التواصل الاجتماعي للإعلان عما يقدِّمون من خدمات على نطاق واسع.
关于贩运受害人,皮条客、妓院鸨母和伴游公司通过自身网站招募新的受害人并使用社交媒体技术给其服务广泛作广告。 - 75- وحث المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة الحكومة على النظر في الادعاءات العديدة بشأن تواطؤ بعض أفراد الشرطة والسلطة القضائية مع المتاجرين وملاك بيوت الدعارة الذين يستخدمون الأطفال في البغاء.
买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情问题特别报告员促请王国政府调查警方和司法机构与贩卖者和妓院老鸨相勾结利用儿童卖淫的问题。 - (ب) عدم الاكتفاء بمعاقبة الجناة، بل معاقبة كل شبكة المتورطين فعلياً أو من يحتمل تورطهم في استغلال الأطفال مثل القوادين والوسطاء ومختلف أعضاء قطاع هذه الخدمة ومنظمي الرحلات القائمة على أساس ممارسة الجنس مع الأطفال والآباء، وما شاكلهم؛
不仅惩处罪犯本人,而且应惩处所有实际参与者或潜在参与者,如老鸨、拉皮条的、中介、服务业的各种从业者、狎童旅游团的组织者、父母等; - وتلاحظ اللجنة أيضا أن البغاء باعتباره فعلا إجراميا لا يزال يستقطب الاهتمام ولكن المبادرات الأخيرة وسعت نطاق مفهوم هذا الفعل الإجرامي، الذي بات الآن يتناول العرض والطلب، ليشمل الزبائن وكذلك أصحاب الأماكن التي يمارس فيها البغاء.
委员会还注意到,是否将卖淫视为犯罪行为仍然是问题的焦点,但最近的举措从供需两方面下手,已将这一刑事犯罪范围扩大,列入了嫖客和妓院老鸨。 - 38- وترحب المقررة الخاصة بالتزام حكومة كمبوديا في هذا الصدد، لكنها تود في الوقت ذاته أن تحث الحكومة على التصدي للادعاءات الكثيرة التي تشير إلى تواطؤ أفراد الشرطة والقضاء مع المتجرين ومالكي بيوت الدعارة الذين يستخدمون الأطفال في البغاء.
特别报告员对柬埔寨政府在这方面的决心表示欢迎,同时也敦促政府调查关于警察和司法人员与利用儿童从事卖淫的人贩和妓院老鸨患通一气的指控。 - فمن الجرائم إدارة بيت سيئ السمعة (ماخور) أو التردد عليه أو امتهان " القوادة " أو التعيش على مكاسب " الدعارة " باعتبار أن هذا كله مخالف للقانون.
经营妓院或充当妓院的老鸨是一种犯罪行为。 " 拉皮条 " 或 " 以别人卖淫所得为生 " 是违法的。 - 38- والحالة في " نادي " وغيرها من المناطق الساحلية مختلفة إلى حد ما لأن القوادين يمارسون هناك نشاطاً كبيراً جداً، ويفاد بأن سياحة الجنس صناعة منظمة تطورت منذ أمد طويل بعد أن كانت ممارسة يضطلع بها أفراد يعملون وحدهم.
楠迪市和其它一些旅游地区的情况稍有不同,因为老鸨们卷入的程度较深,而且据称,性旅游早已摆脱了个人独自经营的状况,业已发展形成一项有组织的行业。 - ٠٥- وأبدت المقررة الخاصة أيضاً قلقها من المعلومات التي تشير إلى أن الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في اﻹقليم اﻻتحادي، وبخاصة الشرطة القضائية، يقومون هم أنفسهم بارتكاب أعمال العنف بما في ذلك العنف الجنسي ضد أطفال الشوارع، أو يقومون باستغﻻل اﻷطفال بالتواطؤ مع القوادين والوسطاء.
另一引起特别报告员关注的情况是,联邦区的执法人员,尤其是司法警察,他们本人就犯下暴行,甚至犯下性暴行,或者与老鸨和中间人沆瀣一气剥削儿童。 - وانتقلت إلى الحديث عن المادة 6، فأشارت إلى أن النساء يلجأن إلى البغاء لأنه ليست لديهن وسائل أخرى لإعالة أنفسهن وسألت إن كانت أي جهود قد بذلت لتوفير إعادة التأهيل أو التدريب الوظيفي للبغايا وإن كان القوادون يعاقبون أيضا بموجب القانون.
关于第6条,她指出,妇女沦为娼妓主要是因为她们没有其他的谋生手段,并询问是否有人作出努力,给妓女提供从良或者工作培训的机会,并询问法律是否规定老鸨应受惩罚。 - يُرجى تقديم معلومات مستكملة عن عدد النساء والفتيات الأجنبيات ضحايا الاتجار وتجارة الجنس، والتدابير التي تتخذها الحكومة لمساعدة ودعم هؤلاء النساء والفتيات وبيانات مستكملة عن عدد المتجرين والقوادين الذين تمت مقاضاتهم في السنوات الخمس الماضية.
请提供最新资料说明沦为贩卖受害者和性交易受害者的外国妇女和女孩数量,政府采取何种措施协助和援助这些妇女和女孩,并提供最新数据说明在过去五年内,如何惩办人口贩子和妓院老鸨的。