×

鲁扎阿拉伯语例句

"鲁扎"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ألقى دولة السيد تيرنس سينونغوروزا، نائب رئيس جمهورية بوروندي، كلمة أمام الجمعية العامة.
    布隆迪共和国副总统泰朗斯·西农古鲁扎先生阁下在大会讲话。
  2. يشرفني أن أحيل إليكم الرسالة الموجهة إليكم من الوزير البوروندي للعلاقات الخارجية والتعاون، السيد تيرونس سينونغوروزا (انظر المرفق).
    谨随函转递布隆迪对外关系与合作部长泰朗斯·西农古鲁扎先生给阁下的信(见附件)。
  3. وقال وزير العدل تيرنس سينونغوروزا الذي يمثل الحكومة إن توقيع اتفاق أروشا جلب نوعا من الاطمئنان إلى الشعب البوروندي.
    司法部长泰伦斯·西农鲁扎代表政府发言说,阿鲁沙协定使布隆迪人民产生如释重负的感觉。
  4. وظهرت أدنى المستويات بعد اعتماد خطط التثبيت لمكافحة التضخم (خطة كروزادو وخطة ريال) حيث انخفض الفقر إلى أقل من 35 في المائة.
    针对通货膨胀而采取稳定计划(克鲁扎多与现实计划)之后,出现了几个最低水平,此时贫困率下降至35%以下。
  5. وشارك أيضا في هذه الدورة السيد ترينس سينوغوروزا، وزير العلاقات الخارجية والتعاون الدولي لبوروندي والسيد عزيز باهاد، نائب وزير خارجية جنوب أفريقيا.
    出席会议的还有布隆迪对外关系和国际合作部部长泰朗斯·西农古鲁扎先生和南非外交部副部长阿齐兹·帕哈德先生。
  6. للمركبات. وفي عام 2003، أُزيلت الألغام من 19 موقعاً في بلدتي بلاف وروزاية في منطقة الحدود مع ألبانيا، وبذلك انخفض عدد المواقع الملغومة إلى 46 موقعاً.
    在2003年,已经清理了同阿尔巴尼亚交界的边境地区普拉夫城和鲁扎杰城的19个地点,从而将雷区数目降低到46个。
  7. واتهم سينونغوروزا من قبل حزبه بمعارضة المحادثات الجارية الرامية إلى إعادة لمِّ شمل الاتحاد وبإثارة الانقسامات بين قيادات الاتحاد لدعم مصالحه الشخصية.
    努格鲁扎先生被他自己的党指控反对为与民族进步联盟重新联合正在进行的会谈,并且为其个人利益而挑动民族进步联盟领导人之间的分歧。
  8. واشترك في المناقشة تيرينس سينونغوروزا وزير العلاقات الخارجية والتعاون في بوروندي، وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، وأطلع الوزير المجلس على آخر التطورات في البلد.
    按照安理会暂行议事规则第37条,布隆迪对外关系合作部长泰朗斯·西农古鲁扎参加了讨论,就该国最新情况向安理会作了简报。
  9. وبحلول نهاية عام 2011، سيصبح منصب اثنين من نواب الرئيس شاغرا بعد مغادرة كل من ستيفان كروزا (فرنسا) وموسى ساييلا والوبيتا (زامبيا).
    在斯特凡·克鲁扎(副主席 -- -- 法国)和摩西·塞伊拉·瓦卢比塔(副主席 -- -- 赞比亚)离职后,两个副主席的职位在2011年底出缺。
  10. وذلك على الحدود مع كرواتيا في منطقة قرية يامينا، وعلى الحدود مع سيتمشى مع المبادرة المشتركة لبلدان جنوب شرق أوروبا المتمثلة في ألبانيا في بلديَّتي بلاف وروزاية.
    据报告,塞尔维亚和黑山的雷区位于同克罗地亚交界的边境地区的Jamena村以及同阿尔巴尼亚交界的边境地区普拉夫城和鲁扎杰城。
  11. " وبموافقة المجلس، دعا الرئيس صاحب السعادة السيد تيرانس سينونغوروزا، وزير الخارجية والتعاون في بوروندي، إلى المشاركة في المناقشة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    " 主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第37条,邀请了布隆迪对外关系与合作部长泰伦斯·西农古鲁扎先生阁下参加讨论。
  12. " ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، معالي السيد تيرينس سينونغوروزا، وزير العلاقات الخارجية والتعاون ببوروندي، إلى المشاركة في المناقشة وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس " .
    " 主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第37条,邀请了布隆迪对外关系与合作部长泰伦斯·西农古鲁扎先生阁下参加讨论。
  13. وانتُخب موسى ساييلا والوبيتا (زامبيا) وجورج لوكا (جمهورية مولدوفا) وستيفان كروزا (فرنسا) بالتزكية نواباً للرئيس، على إثر ترشيحهم على التوالي من قبل ممثلي مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    根据非洲国家集团,东欧国家集团以及西欧和其他国家集团的代表分别提名,摩西·瓦卢比塔(赞比亚),格奥尔基·乌卡(摩尔多瓦共和国)和斯特凡·克鲁扎(法国)在鼓掌中当选为副主席。
  14. وانتخب أمير حسين حسيني (جمهورية إيران الإسلامية) وإيراكلي شيكوفاني (جورجيا) وستيفان كروزا (فرنسا) بالتزكية نوابا للرئيس، على إثر ترشيحهم على التوالي من قبل ممثلي مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية ومجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    由亚洲国家集团、东欧国家集团及西欧和其他国家集团的代表分别提名,阿米尔·侯赛因·侯赛尼(伊朗伊斯兰共和国)、伊拉克利·奇科瓦尼(格鲁吉亚)和斯特凡·克鲁扎(法国)以鼓掌方式当选为副主席。
  15. عقب مغادرة ستيفان كروزا (فرنسا)، نائب الرئيس، وموسى ساييلا والوبيتا (زامبيا)، نائب الرئيس، في نهاية مدة خدمتهما بالمقر، انتُخب غيوم دابوي (فرنسا) وشيبولا د. سيلوامبا (زامبيا) نائبين للرئيس للمدة المتبقية من الفترة 2011-2012.
    在副主席斯特凡·克鲁扎(法国)和副主席摩西·赛耶拉·瓦卢比塔(赞比亚)在总部任职期满卸任后,纪尧姆·达布伊斯(法国)和希巴乌拉·席尔瓦姆(赞比亚)当选担任2011-2012年任期内剩余时间的副主席。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.