鲁伊吉阿拉伯语例句
例句与造句
- أعمال العنف المنسوبة إلى الجماعات المتمردة 33- أفيد أن سيارة تابعة لراهبات فرنسيات من أبرشية غيسورو في مقاطعة روييغي وقعت في كمين نصبه متمردون.
2001年10月8日,一辆属于鲁伊吉省Gisuru教区一些法国修女的车据称受到叛乱部队成员伏击。 - وتنطوي هذه المشكلة على إجحاف بحق المحتجزين في كانكوزو الذين لم تصدر بحقهم أحكام، بخلاف السجناء في روييغي، وبالتالي لا يمكنهم التماس الإفراج المشروط.
这个问题对于拘留在Cankuzo的人相当不公正,他们不像被拘留在鲁伊吉的人那样被判了刑可以获得假释。 - ولا يزال الحصول على الأراضي يمثِّل أهم التحديات التي تواجه إعادة الإدماج، مما يؤثرعلى المقاطعات الرئيسية التي تستقبل العائدين، وعلى رأسها ماكامبا، وموينغا وروينغي.
获得土地仍然是重返社会方面的最重要挑战,这主要影响难民回归的主要省份,特别是马坎巴、穆因加和鲁伊吉。 - وأقامت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمات غير حكومية عاملة في بوروندي مراكز عبور في مقاطعات ماكامبا ورويغي وروتانا لمساعدة العائدين.
联合国难民事务高级专员办事处和在布隆迪工作的非政府组织已在马坎巴、鲁伊吉和鲁塔纳省设立协助回返者的过境中心。 - وسيساهم التشييد المتوقع لتسعة جسور صغيرة في محافظتي رويغي وبوبانزا، في تحسين سبل الحصول على الخدمات المجتمعية الأساسية، وزيادة الفرص التجارية لأربع مجتمعات محلية نائية.
设想在鲁伊吉省和布班扎省建造九座小型桥梁,这将方便民众获得基本社区服务,增加四个边远社区的贸易机会。 - وسوف ينتشر المراقبون العسكريون أيضا على الحدود مع جمهورية تنزانيا المتحدة، لا سيما في ماكامبا، وروييجي، وموينغا حيث سيعود معظم اللاجئين.
军事观察员还将部署在与坦桑尼亚联合共和国交界的边境地区,特别是大多数难民将回归的马坎巴、鲁伊吉和穆因加这几处。 - فقد أُبلغ عن وقوع 7 حالات اغتصاب في مقاطعات جتيغا ورويجي وكيرومبو وسيبتوكي وكوزي، وكانت أعمار الضحايا تتراوح بين 3 أعوام و19 عاماً.
据报告,在基特加省、鲁伊吉省、基隆多省、锡比托克省和恩戈齐省发生了7起强奸案,受害者年龄在3至19岁之间。 - كما اتخذت الحكومة الانتقالية تدابير لتحسين ظروف الحبس، تبلورت بصفة خاصة في صورة برامج لإعادة الإدماج في العديد من السجون، لا سيما في مقاطعات روتانا وبوروري وروييجي.
过渡政府也已采取步骤,通过主要是在鲁塔纳、布鲁里和鲁伊吉省的一些监狱设立改造方案等办法改善监狱条件。 - وقد اتخذت الحكومة الانتقالية خطوات ترمي إلى تحسين ظروف معيشة المعتقلين، بما في ذلك إصلاح العديد من مراكز الاعتقال، لا سيما في مقاطعات روتانا، وبوروري، ورويدجي.
过渡政府采取了旨在改善被拘留者生活条件的步骤,包括翻新几个拘留所,特别是鲁塔纳、布鲁里和鲁伊吉等省的拘留所。 - 60- ونظمت شعبة حقوق الإنسان في بوروندي حلقتي عمل تتعلق بحقوق الإنسان، حضرها ما مجموعه 350 مشاركاً من أقلية الباتوا من محافظة رويوغي في مقاطعة رويوغي، ومحافظة إتابا في مقاطعة جيتيغا.
人权处在鲁伊吉省鲁伊吉县和基特加省Itaba县巴特瓦社区举行了两期总参加人数为350人的人权讲习会。 - 60- ونظمت شعبة حقوق الإنسان في بوروندي حلقتي عمل تتعلق بحقوق الإنسان، حضرها ما مجموعه 350 مشاركاً من أقلية الباتوا من محافظة رويوغي في مقاطعة رويوغي، ومحافظة إتابا في مقاطعة جيتيغا.
人权处在鲁伊吉省鲁伊吉县和基特加省Itaba县巴特瓦社区举行了两期总参加人数为350人的人权讲习会。 - 65- وزار الخبير المستقل بيت شالوم، وهو عبارة عن منظمة غير حكومية في روييغي، تتولى كفالة الأطفال الذين تيتموا جراء الحرب، ويتم تسلمهم إلى أقاربهم بعد اقتفاء أثرهم.
独立专家访问了一个在鲁伊吉省的非政府组织沙洛姆之家。 该组织为那些一旦找到下落将送归亲人的战争孤儿提供收养院。 - ولتعزيز إعادة إدماجهم على نحو مستدام، بذلت جهود لتعزيز آليات حماية الطفل المجتمعية في مناطق العودة الرئيسية، وهي كاروزي وروتانا ورويغي وماكامبا.
为支持他们可持续地重新融入社会,在卡鲁齐、鲁塔纳、鲁伊吉和马康巴等主要的回返区域,为加强社区儿童保护机制进行了各种努力。 - وأصبح التلاميذ، بما في ذلك تلاميذ المرحلة الابتدائية، أهدافا للنزاع أيضا (كما هو الحال خاصة في موسيما وروييغي)، وهذا أمر، كما ذكر من قبل، لا يمكن قبوله.
学生们,甚至小学生也在战斗中充当炮灰,正如以前所表明的那样,这种情况是不允许的(特别是Musema和鲁伊吉案件)。 - وواصلت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مساعدة نحو 000 50 لاجئ كونغولي، معظمهم يقيمون في أربعة مخيمات في مقاطعات رويغي وكانكوزو وموينغا ونغوزي وبوجومبورا.
难民署继续向约50 000名刚果难民提供援助,其中大部分人居住在鲁伊吉省、坎库佐省、穆因加省和恩戈齐省的4个难民营以及布琼布拉。