魄力阿拉伯语例句
例句与造句
- وأتمنى للمشاركين اجتماعاً مثمراً، وأعوِّل عن دورهم القيادي والتزامهم.
我祝会员国和与会者们会议成果丰硕,而且我相信他们的领导魄力与执着。 - وترحب المملكة المتحدة بالتزامكم شخصيا وبروح القيادة التي أبديتموها بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار.
联合王国欣见你对裁军和不扩散问题表现出个人承诺与领导魄力。 - إن الوفاء بتعهداتنا ووعودنا في مواجهة القيود المالية والمعارضة السياسية يحتاج إلى قيادة.
面对财政困难和政治阻力,必须有领导魄力才能兑现我们的承诺和保证。 - بل يجب أن تركز على المفاوضات الحكومية الدولية بنشاط وعزم وحيوية وإرادة سياسية.
大会必须拿出精力、魄力、活力和政治意愿,将重点放在政府间谈判上。 - وندعو جميع دول المرفق 2 الأخرى إلى إبداء قيادة مماثلة والمصادقة على المعاهدة.
我们呼吁所有其它附件二国家也表现出类似的领导魄力,批准《条约》。 - ويذكر أيضا التحليل للمشهد السياسي المحلي الافتقار إلى التأكيد وإلى الثقة بالنفس كسببين ممكنين لعدم المشاركة.
地方政治分析家认为,不积极参与的原因还在于缺乏魄力和自信。 - وأؤكد على ذلك - هي التي تحدث الفرق هنا.
但是,最重要的是领导魄力 -- -- 我强调,是领导魄力才会使今天的情况出现改观。 - وأؤكد على ذلك - هي التي تحدث الفرق هنا.
但是,最重要的是领导魄力 -- -- 我强调,是领导魄力才会使今天的情况出现改观。 - نطبقه في حالنا هذه ، اتعلمون من يلتحق بهذا النظام يكون اما غير كفؤ أو ضعيف في سلك الشرطة
好[适逃]应现时的需要 负责这件事的人 缺乏魄力 一点创意都没有 - ويتطلب اﻷمر شجاعة وقيادة للسير في طريق يؤدي إلى معركة تحرير البشرية من التهديد بوقوع كارثة نووية.
需要拿出勇气和领导魄力来,义无反顾地走上正确的道路,使人类摆脱核灾难的威胁。 - كذلك فإن إمكانيات زيادة المساعدة الإنمائية والتجارة والاستثمار من مجتمع المانحين المتعارف عليه بحاجة إلى استكشاف بمزيد من الحمية والعزم.
37.需要有魄力和决心来探索传统捐助者增加发展援助、贸易和投资的潜力。 - وأشيد بالمؤتمر لما اتسم به من إرادة ورؤية سياسية وقيادة رشيدة وإحساس بالمسؤولية تمثلت في برنامج العمل.
我为本会议感到庆幸的是,这项工作计划体现了政治意愿和远见、领导魄力和责任感。 - وقد نظمت بعض أندية المقاطعات المغامرة لأعضائها زيارات لأعالي البحار إلى الجزر المجاورة، مثل موريشيوس وريونيون.
一些比较有魄力的区级俱乐部为其成员组织海外之旅,出访邻近的岛屿,如毛里求斯和留尼旺。 - فما كنا نحقق هذه النتيجة الطيبة لولا روح الزعامة والمثابرة والمهارات التي أبداها الميسران.
如果没有这两位协调人表现出领导魄力、坚持不懈与娴熟技巧,我们本来是无法取得如此出色的成果的。 - وظلت الحكومة تتابع تقديم هذه البرامج مع الحماس والالتزام المطلوبين، لأنها تعد جزءا من التزاماتها وأولوياتها التنموية الوطنية.
政府一直在以所需的魄力和承诺来执行这些方案,因为它们是国家发展义务和优先目标的一部分。