高起阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي الفرع جيم ، قال انه يؤيد الخيار ١ ، بيد أنه يعتقد أنه يمكن التوصل الى اتفاق أرحب بالنص على حدود اختصاص أعلى .
在C节中,他支持备选案文1,但认为如果规定一个较高起点界限,就会取得更广泛的一致。 - وفي فنلندا، يتمتع وزير العدل التابع لمجلس الدولة بمركز يضمنه له الدستور كمشرف مستقل على الجوانب القانونية فضلا عن تمتعه بأعلى صلاحيات الادعاء في البلد.
在芬兰,国务委员会司法部长是法制的独立监督人和该国的最高起诉人,这一地位受宪法的保障。 - ووافقت الإدارة على إعادة النظر في المستويات الدنيا الحالية للبلدان المستخدمة أساسا للمقارنة. وغير ذلك من العوامل كالخطر المقدر المرتبط بزيادة المستوى.
管理当局同意应当审查目前的起始额,并审查参照用的起始额和其他因素,例如与提高起始额有关的估计风险。 - وقد أسهمت عمليات شق وإصلاح الطرق وإقامة الكباري في تحقيق هذه النتيجة، بفضل إعادة تشييد المطارات والموانئ.
凭借基础设施恢复执行计划的实施以及机场设施的重建,政府在道路和桥梁方面的干预措施也为这一增长率的提高起到了作用。 - وحدّدت بوركينا فاسو وتشاد وملديف كعنصرين أساسيين في هذه المساعدة توفير برامج تدريبية لتحسين المهارات الخاصة بصياغة التشريعات والارتقاء بالخبرة القانونية.
布基纳法索、乍得和马尔代夫认为,为提高起草法律的能力和增加法律专门知识的培训方案是这种援助的重要组成部分。 - 14- ومثلما تُجرى التحقيقات، يتم أيضا تشكيل وحدات متخصصة أو تدريب مدعين عامين متخصصين لتحسين القدرة على محاكمة الضالعين في أنشطة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين.
与调查工作较为类似,为提高起诉贩运人口和偷运移民行为的能力,也成立了专门机构,或对培养了专门的检察官。 - ورأت الدول المجيبة أيضا أن توفير برامج تدريبية لتحسين المهارات الخاصة بصوغ التشريعات والارتقاء بالخبرة القانونية عنصران أساسيان في هذه المساعدة (تشاد وملديف).
一些答复国还认为提高起草立法的能力和增加法律专门知识的培训方案应为这种援助的重要组成部分(乍得和马尔代夫)。 - وارتفعت أحكام الإدانة أيضا خلال هذه الفترة من 000 52 حالة إلى قرابة 000 67 حالة وهي من حيث تناسبها أعلى معدل إدانة مسجل بالنسبة لهذه الجرائم.
在此期间定罪也从52 000起上升至67 000起左右 -- -- 是为这些罪行有纪录以来的最高起诉定罪比率。 - وأضاف أن الجهود تبذل بالتعاون الوثيق مع قوات الشرطة ومع المنظمات غير الحكومية لتحسين معدلات إقامة الدعاوى، حيث أن 30 في المائة فقط من شكاوى الاغتصاب تصل إلى المحاكم في الوقت الراهن.
正努力与警察部队和非政府组织展开密切合作,以提高起诉率,因为目前只有30%的强奸投诉提交法院。 - وأضافت قائلة ان وفدها يوافق على أن هذه الجرائم يمكن أن ترتكب في وقت السلم أو الحرب . ويرى أنه ليس من الحكمة تثبيت حدود اختصاص أعلى من الﻻزم لهذا المفهوم .
她的代表团也认为,这种罪行在平时和战时都可能犯,并认为,为这个概念设立不适当的高起点界限是不妥当的。 - وأعرب عن أمله في امكان تخفيف المخاوف التي يشعر بها بعض الوفود بصياغة مناسبة ، في فاتحة الجزء في مكان آخر في النظام اﻷساسي وهذا بكل وضوح ينشئ حدود اختصاص عالية يتعين تناولها في هذين الفرعين .
他希望通过在开头语或别处明确规定这两节所涉及的高起点界限的适当措词可以消除某些代表团的疑虑。 - ٦ خريطة فرعية لسير عملية صياغة الحل للمشكلة الناشئة عن المادة ٧٦ )٣( و )٦( والمتصلة بارتفاعات قاع البحر، سواء كانت مرتفعات أو ارتفاعات متطاولة مغمورة.
图二.6. 显示如何解决第七十六条第3款和第6款所引起的与海床上高起来部 分(包括海底高地和洋脊)有关的问题的亚流程图。 - وفي الأثناء، أُحرز تقدم كبير فيما يتعلق بمعايير تصميم الوحدات السكنية وتخطيطها، وتطبيق التكنولوجيا الجديدة والإنجازات الحديثة، والإدارة، وكل هذه العوامل تساهم عموماً في الارتقاء بمعايير الإسكان وتشجع على مواصلة التقدم.
住宅的规划设计水平,新技术、新成果应用水平,管理水平都有较大进步,对推动住宅整体水平提高起到了积极的带动作用。 - 396- وأجرت المحكمة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، إصلاحات داخلية مختلفة من أجل زيادة كفاءة إجراءاتها ونفذت مشاريع عديدة لدعم قدرة المحاكم في يوغوسلافيا السابقة على إدارة المحاكمات المتعلقة بجرائم الحرب.
在本报告所述期间,法庭内部进行了各种改革,以提高其诉讼程序的效率,并执行各种项目协助前南斯拉夫法庭提高起诉战争罪的能力。 - وبالإضافة إلى الدورات التدريبية على لغتي الأمم المتحدة الرسميتين الفرنسية والإسبانية، تنفِّذ الأمانة برنامجاً فعالاً للتدريب على الكتابة بالإنكليزية لبعض موظفيها الذين يرغبون في تحسين مهارات الكتابة والاتصال. الحواشي
除了语言训练班开展的法文和西班牙文这两种联合国正式语文的培训之外,秘书处还为工作人员当中愿意提高起草和交流技能的人开办了切实有效的英语写作课。