高级官员委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- 1984-1986 لجنة الموظفين الأقدم التابعة لمجلس أوروبا المسؤولة عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر الأوروبي الوزاري المعني بمكافحة الإرهاب
1984-1986年: 欧洲委员会负责筹备反恐怖主义欧洲部长级会议的高级官员委员会 - 1984-1986 لجنة كبار الموظفين في مجلس أوروبا المسؤولين عن الأعمال التحضيرية لعقد مؤتمر أوروبي وزاري يُعنى بمكافحة الإرهاب
1984-1986年: 欧洲委员会负责筹备反恐怖主义欧洲部长级会议的高级官员委员会 - وقد أرسي بالفعل أساس مؤسسي لهذا التعاون وتعقد دورات منتظمة للجنة كبار المسؤولين المعنيين بالتعاون في مجال الطاقة في شمال شرق آسيا.
通过东北亚能源合作高级官员委员会的定期会议,已经为这种合作奠定了机构性的基础。 - تكليف لجنة كبار المسؤولين بعمل مراجعة شاملة وتطوير الاستراتيجية العربية حيال إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى بما فيه مؤتمر 2012 المؤجل.
请高级官员委员会全面审查并制订建立中东无核武器区的阿拉伯战略,包括推迟的2012年会议; - تكليف لجنة كبار المسؤولين بالاستمرار في التحرك مع المجموعات الجغرافية والسياسية لحشد الدعم لعقد المؤتمر وما تراه اللجنة مناسبا لدعم هذا التحرك.
指示高级官员委员会继续与区域和政治组合作,为召开会议争取支持,并采取委员会认为适当的任何其他措施支持这项工作; - تتكون اللجنة من الرئاسة المشتركة للمؤتمر والدول الثلاث الوديعة ولجنة كبار المسؤولين المكلفة من مجلس وزراء الخارجية العرب، وإيران وإسرائيل
委员会的组成包括:会议的共同主席、三个保存国、阿拉伯国家联盟成员国外交部长理事会设立的高级官员委员会、伊朗和以色列。 - تعكف وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الإقليمي حاليا على رئاسة لجنة من كبار المسؤولين أنشئت للنظر في التصديق على الاتفاقيات الدولية والإقليمية والانضمام إليها وتنفيذها.
外交和区域合作部目前正在领导一个高级官员委员会,该委员会负责研究有关恐怖主义的国际和区域公约的批准、加入和实施。 - وكلف المجلس لجنة كبار المسؤولين أيضا بالاستمرار في التحرك مع المجموعات الجغرافية والسياسية لحشد الدعم لعقد المؤتمر واتخاذ أي خطوات أخرى تستنسبها اللجنة في هذا الصدد.
部长理事会指示高级官员委员会继续与区域和政治组合作,为召开会议争取支持,并采取委员会认为适当的任何其他措施支持这项工作。 - اتخاذ التدابير الإدارية والتنظيمية والبروتوكولية والتقنية الضرورية لعقد اجتماعات مجلس رؤساء الدول ومجلس وزراء الخارجية ولجنة كبار المسؤولين، بالإضافة إلى الاجتماعات الأخرى المعقودة تحت رعاية مجلس التعاون؛
采取必要的行政、组织、礼宾和技术措施,以举办国家元首理事会、外交部长理事会和高级官员委员会会议以及CCTS主持下召开的其他会议; - تقرر أن تجتمع في النصف الثاني من هذا العام وأن تعقد لجنة لكبار المسؤولين للنظر في سبل تنفيذ الأفكار المتعلقة بالتعاون في نطاق لجنة الأدرياتي والأيوني ووضع النظم الداخلية اللازمة لذلك.
11.决定在今年下半年举行会议,并决定召集一个高级官员委员会,审议如何在亚爱理事会的框架范围内执行合作构想、确立有关的议事规则。 - كما يعقد مسؤولو وكالات إنفاذ القانون والجمارك، وقضاة المحاكم العليا وقضاة التحكيم، والمدعون العامون اجتماعات منتظمة. وهناك لجان لكبار المسؤولين وأفرقة عاملة للخبراء تعمل بفعالية في إطار اجتماعات مسؤولي الوزارات والوكالات.
执法与海关机构的领导人、最高法院法官、仲裁法官和总检察长也定期举行会议,并且部委和机构领导人会议内还设有高级官员委员会和专家工作组。 - تكليف لجنة كبار المسؤولين بالاستمرار في التواصل مع المنظمين و الميسر بهدف تحديد موعد لعقد المؤتمر، على أن يكون في أقرب وقت وقبل موعد انعقاد اللجنة التحضيرية الثانية لمؤتمر مراجعة معاهدة عدم الانتشار النووي.
指示高级官员委员会继续与组织者和协调人进行协商,以确定一个尽早且在不扩散条约缔约国审议大会筹备委员会第二届会议之前的会议日期; - وتجتمع لجنة كبار المسؤولين مرة كل سنة على الأقل لمتابعة قرارات المؤتمر السابقة، وإجراء مشاورات عن قضاياه الراهنة، والإشراف على عمل أفرقة العمل الخاصة، وتنسيق عمل الاجتماعات الأخرى.
高级官员委员会每年至少举行一次会议,以落实亚洲信任会议先前的决定,就亚洲信任会议当前的问题开展磋商,监督特别工作组的工作,并协调其他会议的工作。 - ويمكن أن توزع تلك الورقة عن طريق الأمانة على الدول الأعضاء قبل عقد أي اجتماع متخصص، وأن ينظر فيها الفريق العامل الخاص، وأن تقدم، متى تمت الموافقة عليها، إلى لجنة كبار المسؤولين لمواصلة إقرارها.
概念文件可以在举行任何专门会议之前通过秘书处分发给各成员国,并由特别工作组审议,而如果各方同意,也可以提交高级官员委员会进一步核准。 - 31- وتجتمع لجنة كبار المسؤولين مرة كل سنة على الأقل لمتابعة قرارات المؤتمر السابقة، وإجراء مشاورات عن قضاياه الراهنة، والإشراف على عمل أفرقة العمل الخاصة، وتنسيق عمل الاجتماعات الأخرى.
高级官员委员会每年至少举行一次会议,以落实亚洲信任会议先前的决定,就亚洲信任会议当前的问题开展磋商,监督特别工作组的工作,并协调其他会议的工作。